Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 32:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 İneklerin yağıyla, Koyunların sütüyle, Besili kuzularla, Başan cinsi en iyi koçlarla, tekelerle, En iyi buğdayla onu besledi. Halk üzümün kırmızı kanını içti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Kuzuların yağı ile, İneklerin ayranını, ve koyunların sütünü, Ve buğdayın en iyisile, Başan cinsinden koçları ve tekeleri yedin, Ve üzümün kanından şarap içtin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Инеклерин яъйла, Койунларън сютюйле, Бесили кузуларла, Башан джинси ен ийи кочларла, текелерле, Ен ийи будайла ону беследи. Халк юзюмюн кърмъзъ канънъ ичти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 İneklerin yağıyla, Koyunların sütüyle, Besili kuzularla, Başan cinsi en iyi koçlarla, tekelerle, En iyi buğdayla onu besledi. Halk üzümün kırmızı kanını içti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Kuzuların yağıyla Sürünün tereyağını, koyunların sütünü, Buğdayın en iyisiyle, Başan cinsi koçlar ve keçileri yedin. Üzümün kanından şarap içtin.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 32:14
22 حوالہ جات  

Eşeğini bir asmaya, Sıpasını seçme bir dala bağlayacak; Giysilerini şarapta, Kaftanını üzümün kızıl kanında yıkayacak.


Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.


Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”


Ya RAB, mirasın olan Ve Karmel'in ortasındaki ormanda ayrı yaşayan sürünü, halkını Değneğinle güt. Geçmişte olduğu gibi, Başan'da ve Gilat'ta beslensinler.


Ey sizler, Samiriye Dağı'ndaki Başan inekleri, Yoksula baskı yapan, Mazlumu ezen, Beylerine, “Getir de içelim!” diyen hanımlar! Kulak verin şu sözlere:


Başan'ın besili hayvanlarının –koçların, kuzuların, tekelerin, boğaların– etini yiyip kanını içer gibi yiğitlerin etini yiyecek, dünya önderlerinin kanını içeceksiniz.


aldığı bol süt sayesinde tereyağı yiyecek. Ülkede kalan herkes bal ve tereyağıyla beslenecek.


Çocuk kötüyü reddedip iyiyi seçecek yaşa gelince tereyağı ve bal yiyecek.


Boğalar kuşatıyor beni, Azgın Başan boğaları sarıyor çevremi.


Akarsuların, bal ve ayran akan derelerin Sefasını süremeyecek.


Sisera su istedi, Yael ona süt verdi. Soylulara yaraşır bir çanakla ayran sundu.


İbrahim hazırlanan buzağıyı yoğurt ve sütle birlikte götürüp konuklarının önüne koydu. Onlar yerken o da yanlarında, ağacın altında durdu.


Kentin dışında çiğnenen masaradan kan aktı. Kan, 1 600 ok atımı kadar yayılıp atların gemlerine dek yükseldi.


“RAB'be verdikleri ilk ürünleri –zeytinyağının, yeni şarabın, tahılın en iyisini– sana veriyorum.


Yollarımın sütle yıkandığı, Yanımdaki kayanın zeytinyağı akıttığı günler!


Madem bolluk zamanında Tanrınız RAB'be sevinçle, hoşnutlukla kulluk etmediniz,


Surlu kentler, verimli topraklar ele geçirdiler. Güzel eşyalarla dolu evlere, kazılmış sarnıçlara, bağlara, zeytinliklere, çok sayıda meyve ağacına sahip oldular. Yediler, doydular, beslendiler ve onlara yaptığın büyük iyiliklere sevindiler.


“Ama halkın söz dinlemedi, sana başkaldırdı. Yasana sırt çevirdiler, sana dönmeleri için kendilerini uyaran peygamberleri öldürdüler. Seni çok aşağıladılar.


Onları insancıl iplerle, Sevgi bağlarıyla kendime çektim; Boyunduruklarını kaldıran biri gibi oldum, Eğilip yiyeceklerini verdim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات