Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 28:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 RAB ülkenize yağmuru zamanında yağdırmak ve bütün emeğinizi verimli kılmak için göklerdeki zengin hazinesini açacak. Birçok ulusa ödünç vereceksiniz; siz ödünç almayacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Senin memleketinin yağmurunu vaktinde vermek, ve elinin her işini mubarek kılmak için, RAB gökleri, kendi iyi hazinesini sana açacak; ve çok milletlere ödünç vereceksin, ve sen ödünç almıyacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 РАБ юлкенизе ямуру заманънда ядърмак ве бютюн емеинизи веримли кълмак ичин гьоклердеки зенгин хазинесини ачаджак. Бирчок улуса ьодюнч вереджексиниз; сиз ьодюнч алмаяджаксънъз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 RAB ülkenize yağmuru zamanında yağdırmak ve bütün emeğinizi verimli kılmak için göklerdeki zengin hazinesini açacak. Birçok ulusa ödünç vereceksiniz; siz ödünç almayacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Yahve, ülkene yağmurunu mevsiminde vermek ve elinin bütün işlerini kutsamak için gökteki güzel hazinesini sana açacaktır. Birçok ulusa borç vereceksin, ama sen ödünç almayacaksın.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 28:12
15 حوالہ جات  

Tanrınız RAB verdiği söz uyarınca sizi kutsayacak. Siz birçok ulusa ödünç vereceksiniz, ama siz ödünç almayacaksınız. Siz birçok ulusu yöneteceksiniz, ama onlar sizi yönetmeyecek.


Ona bol bol verin, verirken yüreğinizde isteksizlik olmasın. Bundan ötürü Tanrınız RAB bütün işlerinizde ve el attığınız her şeyde sizi kutsayacaktır.


RAB ülkenize ilk ve son yağmuru vaktinde yağdıracak. Öyle ki, tahılınızı, yeni şarabınızı, zeytinyağınızı toplayasınız.


yağmurları zamanında yağdıracağım. Toprak ürün, ağaçlar meyve verecek.


Zengin yoksullara egemen olur, Borç alan borç verenin kulu olur.


Öyle ki, sizin gibi payları ve mülkleri olmayan Levililer, kentlerinizde yaşayan yabancılar, öksüzler, dul kadınlar gelsinler, yiyip doysunlar. Bunu yaparsanız, Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi kutsayacaktır.”


Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.


O sana ödünç verecek, ama sen ona ödünç vermeyeceksin. O baş, sen kuyruk olacaksın.


“Karın ambarlarına girdin mi, Dolunun ambarlarını gördün mü?


Yabancıdan faiz alabilirsiniz ama kardeşinizden almayacaksınız. Böyle yapın ki, mülk edinmek için gideceğiniz ülkede el attığınız her işte Tanrınız RAB sizi kutsasın.


RAB siz yok oluncaya dek gökten yağmur yerine ülkenize toz ve kum yağdıracak.


Uzun bir süre sonra kuraklığın üçüncü yılında RAB İlyas'a, “Git, Ahav'ın huzuruna çık” dedi, “Toprağı yağmursuz bırakmayacağım.”


Onları da dağımın çevresini de bereketli kılacağım. Yağmuru zamanında yağdıracağım. Bereketli yağmurlar olacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات