| Tesniye 27:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 “ ‘Annesinden ya da babasından olan kızkardeşiyle yatana lanet olsun!’ “Bütün halk, ‘Amin!’ diyecek.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 Babasının kızı, yahut anasının kızı olan kızkardeşi ile yatan lânetli olsun. Ve bütün kavm: Amin, diyecek.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 „‚Аннесинден я да бабасъндан олан къзкардешийле ятана ланет олсун!‘ „Бютюн халк, ‚Амин!‘ дийеджек.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 “ ‘Annesinden ya da babasından olan kızkardeşiyle yatana lanet olsun!’ “Bütün halk, ‘Amin!’ diyecek.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 'Kız kardeşiyle, babasının kızıyla ya da annesinin kızıyla yatana lanet olsun.' Bütün halk, 'Amin' diyecek.باب دیکھیں |