| Tesniye 20:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Bir kızla nişanlanıp da evlenmeyen var mı? Evine dönsün. Belki savaşta ölür, kızı başka biri alır.’باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19417 Ve bir kadına nişanlanan ve onu almıyan kim vardır? gitsin ve evine dönsün; belki cenkte ölür, ve başka bir adam onu alır.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Бир къзла нишанланъп да евленмейен вар мъ? Евине дьонсюн. Белки савашта ьолюр, къзъ башка бири алър.‘باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Bir kızla nişanlanıp da evlenmeyen var mı? Evine dönsün. Belki savaşta ölür, kızı başka biri alır.’باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Bir kızla nişanlanıp da onu almayan kim var? Bırakın gitsin ve evine dönsün, yoksa savaşta ölür ve onu başka bir adam alır."باب دیکھیں |