Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 2:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 “RAB bana, ‘Moavlılar'a düşman gözüyle bakma, onları savaşa kışkırtma’ dedi, ‘Onların ülkesinden hiçbir toprak parçasını sana mülk olarak vermeyeceğim. Çünkü Ar Kenti'ni Lut soyuna verdim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve RAB bana dedi: Moabı sıkıştırma, ve onlarla cenge girişme; çünkü sana mülk olarak onun diyarından vermiyeceğim; çünkü Ar memleketini Lût oğullarına mülk olarak verdim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 „РАБ бана, ‚Моавлълар'а дюшман гьозюйле бакма, онларъ саваша къшкъртма‘ деди, ‚Онларън юлкесинден хичбир топрак парчасънъ сана мюлк оларак вермейеджеим. Чюнкю Ар Кенти'ни Лут сойуна вердим.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 “RAB bana, ‘Moavlılar'a düşman gözüyle bakma, onları savaşa kışkırtma’ dedi, ‘Onların ülkesinden hiçbir toprak parçasını sana mülk olarak vermeyeceğim. Çünkü Ar Kenti'ni Lut soyuna verdim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Yahve bana şöyle dedi: "Moav'ı rahatsız etme, onlarla savaşa girişme; çünkü Ar'ı mülk olarak Lut'un çocuklarına verdim."

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 2:9
13 حوالہ جات  

Ar Kenti'ne dayanan ve Moav sınırı boyunca uzanan vadilerin yamaçları …”


Heşbon'dan ateş, Sihon'un kentinden alev çıktı; Moav'ın Ar Kenti'ni, Arnon tepelerinin efendilerini yakıp yok etti.


Asur da onlara katıldı, Lutoğulları'na güç verdiler. Sela


Sonra Edom Kralı'na ulaklar göndererek, ‘Lütfen topraklarından geçmemize izin ver’ dediler. Edom Kralı kulak asmadı. İsrailliler Moav Kralı'na da ulaklar gönderdi, ama o da izin vermedi. Bunun üzerine Kadeş'te kaldılar.


Onları savaşa kışkırtmayın. Size onların ülkesinden hiçbir toprak parçası, ayağınızı basacak bir yer bile vermeyeceğim. Çünkü Seir dağlık bölgesini mülk olarak Esav'a verdim.


Midyan ileri gelenlerine, “Öküz kırda nasıl otu yiyip tüketirse, bu topluluk da çevremizdeki her şeyi yiyip bitirecek” dediler. O sırada Sippor oğlu Balak Moav Kralı'ydı.


“İşte Ammonlular, Moavlılar ve Seir dağlık bölgesinde yaşayanlar! Mısır'dan çıktıktan sonra İsrailliler'in onların ülkesine girmelerine izin vermedin. Bu yüzden atalarımız başka yöne döndü, onları yok etmedi.


“Çölü izleyerek Edom ile Moav topraklarının çevresinden geçtiler; Moav bölgesinin doğusunda, Arnon Vadisi'nin öbür yakasında konakladılar. Moav sınırından içeri girmediler. Çünkü Arnon Vadisi sınırdı.


şöyle dedi: “Yiftah diyor ki, İsrailliler ne Moav ülkesini, ne de Ammon topraklarını aldı.


Moav'la ilgili bildiri: Moav'ın Ar Kenti bir gecede viraneye döndü, yok oldu, Moav'ın Kîr Kenti bir gecede viraneye döndü, yok oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات