Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 2:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 RAB Seir'de yaşayan Esavoğulları için de aynısını yapmış, Horlular'ı onların önünde yok etmişti. Esavoğulları Horlular'ın topraklarını almış, yerlerine yerleşmişlerdi. Bugün de orada yaşıyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 nasıl ki önlerinde Horîleri helâk ettiği zaman Seirde oturan Esav oğullarına yapmıştı; ve bunlar onları kovdular, ve bugüne kadar onların yerine oturdular.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 РАБ Сеир'де яшаян Есавоулларъ ичин де айнъсънъ япмъш, Хорлулар'ъ онларън ьонюнде йок етмишти. Есавоулларъ Хорлулар'ън топракларънъ алмъш, йерлерине йерлешмишлерди. Бугюн де орада яшъйорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 RAB Seir'de yaşayan Esavoğulları için de aynısını yapmış, Horlular'ı onların önünde yok etmişti. Esavoğulları Horlular'ın topraklarını almış, yerlerine yerleşmişlerdi. Bugün de orada yaşıyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Horlular'ı onların önlerinden yok ettiğinde Seir'de oturan Esav'ın çocukları için yaptığı gibi, onlar da onların yerini aldı ve bugüne dek onların yerinde yaşadılar.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 2:22
7 حوالہ جات  

Esav –Edom– Seir dağlık bölgesine yerleşti.


Daha önce Seir'de Horlular yaşardı. Esavoğulları orayı onların elinden aldı. İsrailliler'in RAB'bin mülk edinmek için kendilerine verdiği ülkede yaptıkları gibi, Esavoğulları da Horlular'ı yok edip yerlerine yerleştiler.–


Onları savaşa kışkırtmayın. Size onların ülkesinden hiçbir toprak parçası, ayağınızı basacak bir yer bile vermeyeceğim. Çünkü Seir dağlık bölgesini mülk olarak Esav'a verdim.


Zamzumlular Anaklılar kadar uzun boylu, güçlü ve kalabalıktılar. Ama RAB onları Ammonlular'ın önünde yok etti. Ammonlular Zamzumlular'ın topraklarını alıp yerlerine yerleştiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات