| Tesniye 14:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 Öyle ki, sizin gibi payları ve mülkleri olmayan Levililer, kentlerinizde yaşayan yabancılar, öksüzler, dul kadınlar gelsinler, yiyip doysunlar. Bunu yaparsanız, Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi kutsayacaktır.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194129 ve seninle payı ve mirası olmadığı için Levili, ve şehirlerinde olan garip, ve öksüz, ve dul kadın gelecekler, ve yiyip doyacaklar; ta ki, Allahın RAB yapmakta olduğun elinin her işinde seni mubarek kılsın.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 Ьойле ки, сизин гиби пайларъ ве мюлклери олмаян Левилилер, кентлеринизде яшаян ябанджълар, ьоксюзлер, дул кадънлар гелсинлер, йийип дойсунлар. Буну япарсанъз, Танрънъз РАБ ел аттъънъз хер иште сизи кутсаяджактър.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 Öyle ki, sizin gibi payları ve mülkleri olmayan Levililer, kentlerinizde yaşayan yabancılar, öksüzler, dul kadınlar gelsinler, yiyip doysunlar. Bunu yaparsanız, Tanrınız RAB el attığınız her işte sizi kutsayacaktır.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)29 Levili, seninle hiçbir payı ve mirası olmadığı için, aranda yaşayan yabancı, yetim ve kapılarında olan dul kadın da gelip yiyecek ve doyacaklar; öyle ki, Tanrın Yahve elinin her işinde seni kutsasın.باب دیکھیں |