Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 11:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 RAB'bin yaptığı bu büyük işlerin tümünü gören sizsiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 fakat RABBİN yaptığı bütün büyük işleri sizin gözleriniz gördüler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 РАБ'бин яптъъ бу бюйюк ишлерин тюмюню гьорен сизсиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 RAB'bin yaptığı bu büyük işlerin tümünü gören sizsiniz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 ama sizin gözleriniz Yahve'nin yaptığı büyük işlerin hepsini gördü.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 11:7
12 حوالہ جات  

Övgüler sunun O'na güçlü işleri için! Övgüler sunun O'na eşsiz büyüklüğüne yaraşır biçimde!


Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.


RAB'bin büyük işlerini kim anlatabilir, Kim O'na yeterince övgü sunabilir?


Tanrınız RAB'bin sizi Mısır'dan çıkarmak için yaptığı büyük denemeleri, belirtileri, şaşılası işleri, güçlü ve kudretli elini gözlerinizle gördünüz. Tanrınız RAB şimdi korktuğunuz bütün bu halklara aynısını yapacaktır.


RAB bu antlaşmayı atalarımızla değil, bizimle, bugün burada sağ kalan hepimizle yaptı.


Rubenoğulları'ndan Eliav'ın oğulları Datan'la Aviram'a neler ettiğini; bütün İsrail'in gözü önünde yerin nasıl yarıldığını, onları, ailelerini, çadırlarını ve onlara ait her canlıyı nasıl yuttuğunu gören çocuklarınız değil, sizsiniz.


“Bugün size bildirdiğim buyrukların tümüne uyun ki, güçlü olasınız, mülk edinmek üzere Şeria Irmağı'ndan geçip ülkeyi ele geçiresiniz.


“RAB'bin Baal-Peor'da neler yaptığını kendi gözlerinizle gördünüz. Tanrınız RAB, Baal-Peor'a tapan herkesi aranızdan yok etti.


Tanrınız RAB'bin sözüne kulak verin, bugün size ilettiğim buyruklarına, kurallarına uyun.”


Musa bütün İsrailliler'i bir araya toplayarak şöyle dedi: “RAB'bin Mısır'da gözlerinizin önünde firavuna, görevlilerine, ülkesine yaptıklarını gördünüz.


Yeşu yaşadıkça ve Yeşu'dan sonra yaşayan ve RAB'bin İsrail için yaptığı her şeyi bilen ileri gelenler durdukça İsrail halkı RAB'be kulluk etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات