Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tekvin 8:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Yedi gün daha bekledi, sonra güvercini yine dışarı saldı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve diğer yedi gün daha bekledi; ve güvercini gemiden tekrar gönderdi;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Йеди гюн даха бекледи, сонра гюверджини йине дъшаръ салдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Yedi gün daha bekledi, sonra güvercini yine dışarı saldı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Yedi gün daha bekledi; ve yine güvercini gemiden gönderdi.

باب دیکھیں کاپی




Tekvin 8:10
9 حوالہ جات  

Çünkü yedi gün sonra yeryüzüne kırk gün kırk gece yağmur yağdıracağım. Yarattığım her canlıyı yeryüzünden silip atacağım.”


Oysa görmediğimize umut bağlarsak, sabırla bekleyebiliriz.


Evet, ya RAB, ilkelerinin çizdiği yolda sana umut bağladık, Adın ve ünündür yüreğimizin dileği,


Kendini Yakup'un soyundan gizleyen RAB'bi özlemle bekliyorum, umudum O'nda.


RAB'bi sabırla bekledim; Bana yönelip yakarışımı duydu.


Yedi gün daha bekledikten sonra güvercini yine gönderdi. Bu kez güvercin geri dönmedi.


Yedi gün sonra tufan koptu.


Güvercin konacak bir yer bulamadı, çünkü her yer suyla kaplıydı. Gemiye, Nuh'un yanına döndü. Nuh uzanıp güvercini tuttu ve gemiye, yanına aldı.


Güvercin gagasında yeni kopmuş bir zeytin yaprağıyla akşamleyin geri döndü. O zaman Nuh suların yeryüzünden çekilmiş olduğunu anladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات