Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tekvin 7:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 RAB Nuh'a, “Bütün ailenle birlikte gemiye bin” dedi, “Çünkü bu kuşak içinde yalnız seni doğru buldum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE RAB Nuha dedi: Sen bütün evindekilerle gemiye gir; çünkü seni önümde bu nesil içinde salih gördüm.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 РАБ Нух'а, „Бютюн аиленле бирликте гемийе бин“ деди, „Чюнкю бу кушак ичинде ялнъз сени дору булдум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 RAB Nuh'a, “Bütün ailenle birlikte gemiye bin” dedi, “Çünkü bu kuşak içinde yalnız seni doğru buldum.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yahve Noa'ya, “Bütün ev halkınla birlikte gemiye gir” dedi, “Çünkü bu kuşak içinde yalnız seni önümde doğru gördüm.

باب دیکھیں کاپی




Tekvin 7:1
26 حوالہ جات  

Nuh'un öyküsü şöyledir: Nuh doğru bir insandı. Çağdaşları arasında kusursuz biriydi. Tanrı yolunda yürüdü.


İman sayesinde Nuh, henüz olmamış olaylarla ilgili olarak Tanrı tarafından uyarılınca, Tanrı korkusuyla ev halkının kurtuluşu için bir gemi yaptı. Bununla dünyayı yargıladı ve imana dayanan doğruluğun mirasçısı oldu.


Nuh, oğulları Sam, Ham, Yafet, Nuh'un karısıyla üç gelini tam o gün gemiye bindiler.


Bir zamanlar, Nuh'un günlerinde gemi yapılırken, Tanrı'nın sabırla beklemesine karşın bu ruhlar söz dinlememişlerdi. O gemide birkaç kişi, daha doğrusu sekiz kişi suyla kurtuldu.


Bu vaat sizler, çocuklarınız, uzaktakilerin hepsi için, Tanrımız Rab'bin çağıracağı herkes için geçerlidir.”


“Nuh'un günlerinde nasıl olduysa, İnsanoğlu'nun günlerinde de öyle olacak.


Ey RAB'bin ilkelerini yerine getirenler, Ülkedeki bütün alçakgönüllüler, RAB'be yönelin. Doğruluğu ve alçakgönüllülüğü amaç edinin. Belki RAB'bin öfke gününde kurtulabilirsiniz.


RAB'den korkan tam güvenliktedir, RAB onun çocuklarına da sığınak olacaktır.


Nuh, oğulları, karısı, gelinleri tufandan kurtulmak için hep birlikte gemiye bindiler.


RAB'bin adı güçlü kuledir, Ona sığınan doğru kişi için korunaktır.


Dürüst kişi güvenlik içinde yaşar, Ama hileli yoldan giden açığa vurulacaktır.


Her ikisi de Tanrı'nın gözünde doğru kişilerdi, Rab'bin bütün buyruk ve kurallarına eksiksizce uyarlardı.


O'nun önünde kusursuzdum, Suç işlemekten sakındım.


şu üç adam –Nuh, Daniel, Eyüp– orada olsalar bile, doğruluklarıyla ancak kendi canlarını kurtarabilirler. Egemen RAB böyle diyor.


Ama seninle bir antlaşma yapacağım. Oğulların, karın, gelinlerinle birlikte gemiye bin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات