Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tekvin 4:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Adem karısı Havva ile yattı. Havva hamile kaldı ve Kayin'i doğurdu. “RAB'bin yardımıyla bir oğul dünyaya getirdim” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE Âdem karısı Havvayı bildi; ve gebe kalıp Kaini doğurdu; ve: RABBİN yardımile bir adam kazandım, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Адем каръсъ Хавва иле яттъ. Хавва хамиле калдъ ве Кайин'и доурду. „РАБ'бин ярдъмъйла бир оул дюняя гетирдим“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Adem karısı Havva ile yattı. Havva hamile kaldı ve Kayin'i doğurdu. “RAB'bin yardımıyla bir oğul dünyaya getirdim” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Adem karısı Havva'yı bildi; ve gebe kalıp Kain'i doğurdu. “Yahve'nin yardımıyla bir adam kazandım” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Tekvin 4:1
8 حوالہ جات  

Şeytan'a ait olup kardeşini öldüren Kayin gibi olmayalım. Kayin kardeşini neden öldürdü? Kendi yaptıkları kötü, kardeşinin yaptıkları doğru olduğu için öldürdü.


Seninle kadını, onun soyuyla senin soyunu Birbirinize düşman edeceğim. Onun soyu senin başını ezecek, Sen onun topuğuna saldıracaksın.”


Adem karısıyla yine yattı. Havva bir erkek çocuk doğurdu. “Tanrı Kayin'in öldürdüğü Habil'in yerine bana başka bir oğul bağışladı” diyerek çocuğa Şit adını verdi.


“RAB'bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.


Şimdi bütün erkek çocukları ve erkekle yatmış kadınları öldürün.


Onu kovdu. Yaşam ağacının yolunu denetlemek için de Aden bahçesinin doğusuna Keruvlar ve her yana dönen alevli bir kılıç yerleştirdi.


Daha sonra Kayin'in kardeşi Habil'i doğurdu. Habil çoban oldu, Kayin ise çiftçi.


Çocuklar RAB'bin verdiği bir armağandır, Rahmin ürünü bir ödüldür.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات