Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tekvin 17:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Sünnet olmalısınız. Sünnet aramızdaki antlaşmanın belirtisi olacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve gulfe etinizde sünnet olunacaksınız; ve sizinle benim aramdaki ahdin alâmeti olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Сюннет олмалъсънъз. Сюннет арамъздаки антлашманън белиртиси оладжак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Sünnet olmalısınız. Sünnet aramızdaki antlaşmanın belirtisi olacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Sünnet derinizden sünnet edileceksiniz. Bu sizinle benim aramdaki antlaşmanın bir işareti olacak.

باب دیکھیں کاپی




Tekvin 17:11
9 حوالہ جات  

İbrahim daha sünnetsizken imanla aklandığının kanıtı olarak sünnet işaretini aldı. Öyle ki, sünnetsiz oldukları halde iman edenlerin hepsinin babası olsun, böylece onlar da aklanmış sayılsın.


Sonra Tanrı onunla, sünnete dayalı antlaşmayı yaptı. Böylelikle İbrahim, İshak'ın babası oldu ve onu sekiz günlükken sünnet etti. Ve İshak Yakup'un, Yakup da on iki büyük atamızın babası oldu.


Yüreklerinizi RAB'be adayın, bundan böyle dikbaşlı olmayın.


Öte yandan Davut Saul oğlu İş-Boşet'e de ulaklar aracılığıyla şu haberi gönderdi: “Yüz Filistli'nin sünnet derisi karşılığında nişanlandığım karım Mikal'ı bana ver.”


Böylece Yeşu taştan yaptığı bıçaklarla İsrailliler'i Givat-Haaralot'ta sünnet etti.


Yanınızdaki yabancı bir konuk RAB'bin Fısıh Bayramı'nı kutlamak isterse, önce evindeki bütün erkekler sünnet edilmeli; sonra yerel halktan biri gibi İsrail halkına katılıp bayramı kutlayabilir. Ama sünnetsiz biri Fısıh etini yemeyecektir.


O anda Sippora keskin bir taş alıp oğlunu sünnet etti, derisini Musa'nın ayaklarına dokundurdu. “Gerçekten sen bana kanlı güveysin” dedi.


Tanrı şöyle sürdürdü konuşmasını: “Sizinle ve bütün canlılarla kuşaklar boyu sonsuza dek sürecek antlaşmamın belirtisi şu olacak:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات