Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 8:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Levililer kendilerini günahtan arındırıp giysilerini yıkadılar. Sonra Harun onları RAB'bin huzurunda adak olarak adadı; onları arındırmak için günahlarını bağışlattı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Ve Levililer kendilerini suçtan tathir ettiler, ve esvaplarını yıkadılar; ve Harun RABBİN önünde onları sallama takdimesi olarak arzetti; ve Harun onları tathir etmek üzre onlar için kefaret etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Левилилер кендилерини гюнахтан аръндъръп гийсилерини йъкадълар. Сонра Харун онларъ РАБ'бин хузурунда адак оларак ададъ; онларъ аръндърмак ичин гюнахларънъ баъшлаттъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Levililer kendilerini günahtan arındırıp giysilerini yıkadılar. Sonra Harun onları RAB'bin huzurunda adak olarak adadı; onları arındırmak için günahlarını bağışlattı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Levililer kendilerini günahtan arındırıp giysilerini yıkadılar; Aron, Yahve'nin önünde onları sallamalık sunu olarak sundu ve Aron onları temizlemek üzere onlar için kefaret etti.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 8:21
10 حوالہ جات  

Onları arındırmak için şöyle yapacaksın: Günahtan arındırma suyunu üzerlerine serp; bedenlerindeki bütün kılları tıraş etmelerini, giysilerini yıkamalarını sağla. Böylece arınmış olurlar.


Temiz sayılan adam, üçüncü ve yedinci gün kirli sayılanın üzerine suyu serpecek. Yedinci gün onu arındıracak. Arınan kişi giysilerini yıkayacak, yıkanacak ve akşam temiz sayılacak.


“Sen onları arındırıp adak olarak adadıktan sonra, Levililer Buluşma Çadırı'ndaki hizmeti yerine getirmeye başlayacaklar.


Üçüncü ve yedinci gün temizlenme suyuyla kendini arındıracak, böylece paklanmış olacak. Üçüncü ve yedinci gün kendini arındırmazsa, paklanmış sayılmayacak.


“İşte İsrailli kadınların doğurduğu ilk erkek çocukların yerine İsrailliler arasından Levililer'i seçtim. Onlar benim olacaktır.


RAB Musa'ya, “Git, bugün ve yarın halkı arındır” dedi, “Giysilerini yıkasınlar.


Musa, Harun ve bütün İsrail topluluğu Levililer için söyleneni yaptılar. İsrailliler RAB'bin Musa'ya Levililer'le ilgili verdiği her buyruğu yerine getirdiler.


Bundan sonra Levililer Harun'la oğullarının sorumluluğu altında Buluşma Çadırı'ndaki hizmetlerini yapmaya geldiler. RAB'bin Levililer'e ilişkin Musa'ya verdiği buyrukları yerine getirdiler.


Paklama işiyle görevli kâhin bütün bunları ve pak kılacağı kişiyi RAB'bin huzurunda, Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde bekletecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات