Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 4:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Sonra üzerine deri bir örtü geçirecek, üstüne de salt lacivert bir bez serecek, sırıklarını yerine koyacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 ve onun üzerine yunusbalığı derisinden bir örtü koyacaklar, ve onun üstüne bütün lâcivert bir bez yayacaklar, ve onun kollarını geçirecekler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Сонра юзерине дери бир ьортю гечиреджек, юстюне де салт ладживерт бир без середжек, съръкларънъ йерине кояджаклар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Sonra üzerine deri bir örtü geçirecek, üstüne de salt lacivert bir bez serecek, sırıklarını yerine koyacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 üzerine fok derisinden bir örtü koyacaklar, üzerine mavi bir bez serip sırıklarını takacaklar."

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 4:6
11 حوالہ جات  

Kutsal yerde hizmet için lacivert, mor, kırmızı iplikten özenle dokunmuş giysiler yaptılar. Ayrıca RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi Harun'a kutsal giysiler yapıldı.


kutsal yerde hizmet etmek için dokunmuş giysileri –Kâhin Harun'un giysileriyle oğullarının kâhin giysilerini– yapsınlar.”


Sonra üzerine hizmet için kullanılan bütün takımları, ateş kaplarını, büyük çatalları, kürekleri, çanakları yerleştirip deri bir örtüyle örtecek, sırıklarını yerine koyacaklar.


Konutun perdelerini, Buluşma Çadırı'nı ve örtüsünü, üzerindeki deri örtüyü, Buluşma Çadırı'nın girişindeki perdeyi, konutla sunağı çevreleyen avlunun perdelerini, girişindeki perdeyi, ipleri ve bu amaçla kullanılan bütün eşyaları taşıyacaklar. Bu konuda gereken her şeyi Gerşonoğulları yapacak.


Musa bu yasayı yazıp RAB'bin Antlaşma Sandığı'nı* taşıyan Levili kâhinlere ve bütün İsrail ileri gelenlerine verdi.


“Akasya ağacından bir sandık yapsınlar. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşın olsun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات