Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 28:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 her kuzuyla da tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un sunacaksınız. Bu, yakmalık sunu, RAB'bi hoşnut eden koku, yakılan sunu olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 ve her kuzu için ekmek takdimesi olarak yağla yoğurulmuş efanın onda biri ince un; yakılan takdime, hoş koku olarak RABBE ateşle yapılan takdime arzedeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 хер кузуйла да тахъл сунусу оларак зейтиняъйла йорулмуш онда бир ефа индже ун сунаджаксънъз. Бу, якмалък суну, РАБ'би хошнут еден коку, якълан суну оладжактър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 her kuzuyla da tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un sunacaksınız. Bu, yakmalık sunu, RAB'bi hoşnut eden koku, yakılan sunu olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 ve her kuzu için ekmek sunusu olarak yağla yoğrulmuş efanın onda biri ince un, yakmalık sunu, hoş koku olarak Yahve'ye ateşle yapılan sunu sunacaksınız.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 28:13
4 حوالہ جات  

Her boğayla birlikte tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda üç efa ince un; koçla birlikte tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda iki efa ince un;


Her boğayla dökmelik sunu olarak yarım hin, koçla üçte bir hin, her kuzuyla dörtte bir hin şarap sunacaksınız. Yıl boyunca her Yeni Ay'da yapılacak yakmalık sunu budur.


Kuzuyla birlikte dörtte bir hin sıkma zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un ve dökmelik sunu olarak dörtte bir hin şarap sunacaksınız.


“ ‘Koç sunarken tahıl sunusu olarak üçte bir hin zeytinyağıyla yoğrulmuş onda iki efa ince un hazırla.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات