Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 23:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Böylece Balam Balak'ın yanına döndü, onun Moav önderleriyle birlikte yakmalık sunusunun yanında durduğunu gördü. Balak, “RAB ne dedi?” diye sordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve onun yanına geldi, ve işte, o ve kendisile beraber Moab reisleri yakılan takdimesinin yanında duruyorlardı. Ve Balak ona dedi: RAB ne söyledi?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Бьойледже Балам Балак'ън янъна дьондю, онун Моав ьондерлерийле бирликте якмалък сунусунун янънда дурдууну гьордю. Балак, „РАБ не деди?“ дийе сорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Böylece Balam Balak'ın yanına döndü, onun Moav önderleriyle birlikte yakmalık sunusunun yanında durduğunu gördü. Balak, “RAB ne dedi?” diye sordu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Onun yanına geldi ve işte, kendisi ve Moav beyleri de yakmalık sunusunun yanında duruyordu. Balak ona, "Yahve ne söyledi?" dedi.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 23:17
5 حوالہ جات  

Sonra Kral Sidkiya Yeremya'yı sarayına getirtti. Orada kendisine gizlice, “RAB'den bir söz var mı?” diye sordu. “Evet” diye yanıtladı Yeremya, “Babil Kralı'nın eline verileceksin.”


Eli, “RAB sana neler söyledi?” diye sordu, “Lütfen benden gizleme. Sana söylediklerinden birini bile benden gizlersen, Tanrı sana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!”


Balam, “RAB ne derse onu yapmalıyım dememiş miydim sana?” diye yanıtladı.


RAB Balam'a göründü, ne söylemesi gerektiğini bildirerek, “Balak'a git, ona şu haberi ilet” dedi.


Balam şu bildiriyi iletti: “Ey Balak, uyan ve dinle; Ey Sippor oğlu, bana kulak ver.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات