Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 22:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Tanrı Balam'a gelip, “Evinde kalan bu adamlar kim?” diye sordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve Allah Balama geldi, ve dedi: Evinde olan bu adamlar kimdir?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Танръ Балам'а гелип, „Евинде калан бу адамлар ким?“ дийе сорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Tanrı Balam'a gelip, “Evinde kalan bu adamlar kim?” diye sordu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Tanrı Balam'a gelip, "Yanındaki bu adamlar kim?" dedi.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 22:9
16 حوالہ جات  

Ama Tanrı gece düşünde Avimelek'e görünerek, “Bu kadını aldığın için öleceksin” dedi, “Çünkü o evli bir kadın.”


O gece Tanrı Balam'a gelip, “Madem bu adamlar seni çağırmaya gelmiş, onlarla git; ancak sana ne söylersem onu yap” dedi.


Bunu kendiliğinden söylemiyordu. O yılın başkâhini olarak İsa'nın, ulusun uğruna, ve yalnız ulusun uğruna değil, Tanrı'nın dağılmış çocuklarını toplayıp birleştirmek için de öleceğine ilişkin peygamberlikte bulunuyordu.


Çünkü sahte mesihler, sahte peygamberler türeyecek; bunlar büyük belirtiler ve harikalar yapacaklar. Öyle ki, ellerinden gelse, seçilmiş olanları bile saptıracaklar.


O gün birçokları bana diyecek ki, ‘Ya Rab, ya Rab! Biz senin adınla peygamberlik etmedik mi? Senin adınla cinler kovmadık mı? Senin adınla birçok mucize yapmadık mı?’


İnsan eli değmeden dağdan kesilip gelen taşın demiri, tuncu, kili, gümüşü, altını parçaladığını gördün. Ulu Tanrı bundan sonra neler olacağını krala açıklamıştır. Düş gerçek, yorumu da güvenilirdir.”


RAB, “Elinde ne var?” diye sordu. Musa, “Değnek” diye yanıtladı.


Yusuf, “Efendim, iki düş de aynı anlamı taşıyor” dedi, “Tanrı ne yapacağını sana bildirmiş.


O gece Tanrı Aramlı Lavan'ın düşüne girerek ona, “Dikkatli ol!” dedi, “Yakup'a ne iyi, ne kötü bir şey söyle.”


Ona, “Saray'ın cariyesi Hacer, nereden gelip nereye gidiyorsun?” diye sordu. Hacer, “Hanımım Saray'dan kaçıyorum” diye yanıtladı.


RAB Kayin'e, “Kardeşin Habil nerede?” diye sordu. Kayin, “Bilmiyorum, kardeşimin bekçisi miyim ben?” diye karşılık verdi.


Balam onlara, “Geceyi burada geçirin” dedi, “RAB'bin bana söyleyecekleri uyarınca size yanıt vereceğim.” Bunun üzerine Moav önderleri geceyi Balam'ın yanında geçirdiler.


Balam Tanrı'yı şöyle yanıtladı: “Sippor oğlu Moav Kralı Balak bana şu bildiriyi gönderdi:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات