Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 22:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 RAB'bin meleği, “Adamlarla git” dedi, “Ama yalnız sana söyleyeceklerimi söyleyeceksin.” Böylece Balam Balak'ın önderleriyle gitti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Ve RABBİN meleği Balama dedi: Bu adamlarla git; fakat yalnız sana söyliyeceğim sözü söyliyeceksin. Ve Balam Balakın reislerile beraber gitti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 РАБ'бин мелеи, „Адамларла гит“ деди, „Ама ялнъз сана сьойлейеджеклерими сьойлейеджексин.“ Бьойледже Балам Балак'ън ьондерлерийле гитти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 RAB'bin meleği, “Adamlarla git” dedi, “Ama yalnız sana söyleyeceklerimi söyleyeceksin.” Böylece Balam Balak'ın önderleriyle gitti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 Yahve'nin meleği Balam'a şöyle dedi: "Adamlarla birlikte git; ama yalnızca sana söyleyeceğim sözü söyleyeceksin.” Balam Balak'ın beyleriyle birlikte gitti.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 22:35
8 حوالہ جات  

Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.


Balak Balam'ın geldiğini duyunca, onu karşılamak için Arnon kıyısında, sınırın en uzak köşesindeki Moav Kenti'ne gitti.


Mikaya, “Yaşayan RAB'bin hakkı için, Tanrım ne derse onu söyleyeceğim” diye karşılık verdi.


Ama ben Balam'ı dinlemeyi reddettim. O da sizi tekrar tekrar kutsadı; böylece sizi onun elinden kurtardım.


Alnı ak yaşayan kurtulur, Yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات