Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 20:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Atalarımız Mısır'a gitmişler. Orada uzun yıllar yaşadık. Mısırlılar atalarımıza da bize de kötü davrandılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 atalarımız Mısıra indiler, ve bir çok zaman Mısırda oturduk; ve Mısırlılar bize ve atalarımıza kötü davrandılar;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Аталаръмъз Мъсър'а гитмишлер. Орада узун йъллар яшадък. Мъсърлълар аталаръмъза да бизе де кьотю даврандълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Atalarımız Mısır'a gitmişler. Orada uzun yıllar yaşadık. Mısırlılar atalarımıza da bize de kötü davrandılar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 atalarımız Mısır'a indiler, biz de uzun süre Mısır'da yaşadık. Mısırlılar bize ve atalarımıza kötü davrandılar.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 20:15
16 حوالہ جات  

Mısırlılar bize kötü davranarak baskı yaptılar. Bizi ağır işlere zorladılar.


İsrailliler Mısır'da dört yüz otuz yıl yaşadı.


Yakup, bütün ailesini –oğullarını, kızlarını, torunlarını– hayvanlarını ve Kenan ülkesinde kazandığı malları yanına alarak Mısır'a gitti.


Böylece Yakup Mısır'a gitti. Kendisi de atalarımız da orada öldüler.


RAB Avram'a şöyle dedi: “Şunu iyi bil ki, senin soyun yabancı bir ülkede, gurbette yaşayacak. Dört yüz yıl kölelik edip baskı görecek.


Bu adam, halkımıza karşı haince davrandı, atalarımıza kötülük etti. Onları, yeni doğan çocuklarını açıkta bırakıp ölüme terk etmeye zorladı.


“Bizi çölde öldürtmek için süt ve bal akan ülkeden çıkardın. Bu yetmiyormuş gibi başımıza geçmek istiyorsun.


“Mısır'da parasız yediğimiz balıkları, salatalıkları, karpuzları, pırasaları, soğanları, sarmısakları anımsıyoruz.


Firavunun angaryacılarının atadığı İsrailli görevliler, “Niçin dün ve bugün daha önceki gibi gereken sayıda kerpiç yaptırmadınız?” diyerek dövüldüler.


Bunun üzerine firavun bütün halkına buyruk verdi: “Doğan her İbrani erkek çocuk Nil'e atılacak, kızlar sağ bırakılacak.”


“İbrani kadınlarını doğum sandalyesinde doğurturken iyi bakın; çocuk erkekse öldürün, kızsa dokunmayın.”


Musa Kadeş'ten Edom Kralı'na ulaklarla şu haberi gönderdi: “Kardeşin İsrail şöyle diyor: ‘Başımıza gelen güçlükleri biliyorsun.


Ama biz RAB'be yakarınca, yakarışımızı işitti. Bir melek gönderip bizi Mısır'dan çıkardı. “ ‘Şimdi senin sınırına yakın bir kent olan Kadeş'teyiz.


Yedinci gün çocuk öldü. Davut'un görevlileri çocuğun öldüğünü Davut'a bildirmekten çekindiler. Çünkü, “Çocuk daha yaşarken onunla konuştuk ama bizi dinlemedi” diyorlardı, “Şimdi çocuğun öldüğünü ona nasıl söyleriz? Kendisine zarar verebilir!”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات