Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 14:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 Ama kulum Kalev'de başka bir ruh var, o bütün yüreğiyle ardımca yürüdü. Araştırmak için gittiği ülkeye onu götüreceğim, onun soyu orayı miras alacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 ancak kulum Kalebi girmiş olduğu diyara onu götüreceğim; ve zürriyeti onu miras alacaktır, çünkü kendisinde başka bir ruh vardı, ve tamamen ardımca yürümüştür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Ама кулум Калев'де башка бир рух вар, о бютюн йюреийле ардъмджа йюрюдю. Араштърмак ичин гиттии юлкейе ону гьотюреджеим, онун сойу орайъ мирас аладжак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 Ama kulum Kalev'de başka bir ruh var, o bütün yüreğiyle ardımca yürüdü. Araştırmak için gittiği ülkeye onu götüreceğim, onun soyu orayı miras alacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Ama hizmetkârım Kalev'i, kendisinde başka bir ruh olduğu ve tümüyle peşimden geldiği için gitmiş olduğu ülkeye onu götürecdeğim. Onun soyu onu mülk edinecektir.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 14:24
17 حوالہ جات  

Bunu, yalnız insanları hoşnut etmek isteyenler gibi göze hoş görünmek için yapmayın. Mesih'in kulları olarak Tanrı'nın isteğini candan yerine getirin.


Kutsal Ruh'la ve imanla dolu, iyi bir adam olan Barnaba, Antakya'ya varıp Tanrı lütfunun meyvelerini görünce sevindi. Herkesi, candan ve yürekten Rab'be bağlı kalmaya özendirdi. Sonuç olarak Rab'be daha birçok kişi kazanıldı.


Çünkü RAB o dönemde sayımı yapılan İsrailliler'in kesinlikle çölde öleceğini söylemişti. Onlardan Yefunne oğlu Kalev'le Nun oğlu Yeşu'dan başka kimse sağ kalmamıştı.


Kalev, Musa'nın önünde halkı susturup, “Oraya gidip ülkeyi ele geçirelim. Kesinlikle buna yetecek gücümüz var” dedi.


Rab'den miras ödülünü alacağınızı bilerek, her ne yaparsanız, insanlar için değil, Rab için yapar gibi candan yapın. Rab Mesih'e kulluk ediyorsunuz.


Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, Öyle ki, utanç duymayayım.


Amatsya RAB'bin gözünde doğru olanı yaptıysa da bütün yüreğiyle yapmadı.


Ya RAB, atalarımız İbrahim'in, İshak'ın, İsrail'in Tanrısı, bu isteği sonsuza dek halkının yüreğinde ve düşüncesinde tut, onların sana bağlı kalmalarını sağla.


Halk verdiği armağanlar için seviniyordu. Çünkü herkes RAB'be içtenlikle ve gönülden vermişti. Kral Davut da çok sevinçliydi.


Tanrınız RAB'bi bütün yüreğinizle, bütün canınızla, bütün gücünüzle seveceksiniz.


Oğlum, beni yürekten dinle, Gözünü gittiğim yoldan ayırma.


Bütün yüreğimle haykırıyorum, Yanıtla beni, ya RAB! Senin kurallarına uyacağım.


Sizi yerleştireceğime ant içtiğim ülkeye Yefunne oğlu Kalev'le Nun oğlu Yeşu'dan başkası girmeyecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات