| Romalılar 8:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Ne var ki, Tanrı'nın Ruhu içinizde yaşıyorsa, benliğin değil, Ruh'un denetimindesiniz. Ama içinde Mesih'in Ruhu olmayan kişi Mesih'in değildir.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Lâkin eğer Allahın Ruhu sizde duruyorsa, siz bedende değil, fakat Ruhtasınız. Lâkin bir kimsede Mesihin Ruhu yoksa, o adam Mesihin değildir.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Не вар ки, Танръ'нън Руху ичинизде яшъйорса, бенлиин деил, Рух'ун денетиминдесиниз. Ама ичинде Месих'ин Руху олмаян киши Месих'ин деилдир.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Ama Tanrı'nın Ruhu gerçekten sizlerin içinde bulunuyorsa, bedeninizin gereksiz isteklerine uyarak yaşamıyorsunuz. Tersine, Ruh'a bağlı yaşıyorsunuz. Mesih'in Ruhu'nu taşımayan kişi O'nun sayılamaz.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme9 Sizler ise insan tabiatınıza bağlı değilsiniz. Eğer Allahʼın Ruhu gerçekten içinizde yaşıyorsa, Ruhʼa bağlısınız. İçinde Mesihʼin Ruhu olmayan kişiyse Mesihʼe ait değildir.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Ama eğer Tanrı’nın Ruhu içinizde yaşıyorsa, benlikte değil, Ruh’tasınız. Ama bir kimsede Mesih’in Ruhu yoksa, o kişi Mesih’in değildir.باب دیکھیں |