| Romalılar 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Hangi durumda aklanmış sayıldı? Sünnet olduktan sonra mı, sünnetsizken mi? Sünnetliyken değil, sünnetsizken…باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 İmdi nasıl sayıldı? sünnetlilikte iken mi, yoksa sünnetsizlikte mi? Sünnetlilikte değil, fakat sünnetsizlikte;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Ханги дурумда акланмъш сайълдъ? Сюннет олдуктан сонра мъ, сюннетсизкен ми? Сюннетлийкен деил, сюннетсизкен…باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Nasıl oldu da bu böyle sayıldı? Sünnet olduktan sonra mı, yoksa sünnetsiz durumdayken mi? Hayır. Sünnet olduktan sonra değil, tam tersine, sünnetsiz durumdayken sayıldı.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme10 İbrahim hangi durumdayken doğru sayıldı? Sünnetliyken mi, sünnetsizken mi? Sünnetliyken değil, sünnetsizken doğru sayıldı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Öyleyse nasıl sayıldı? Sünnetliyken mi, yoksa sünnetsizken mi? Sünnetliyken değil, sünnetsizken.باب دیکھیں |