Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 14:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Biri her şeyi yiyebileceğine inanır; imanı zayıf olansa yalnız sebze yer.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Birinin her şeyi yemeğe imanı vardır; fakat zayıf olan sebze yiyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бири хер шейи йийебиледжеине инанър; иманъ зайъф оланса ялнъз себзе йер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Birinin inancı her tür yiyeceği yemesine izin verir. Öte yandan imanı zayıf birisiyse yalnız sebze yer.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Biri her şeyi yiyebileceğine inanır. Ama imanı zayıf olan başka birisi sadece sebze yer.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Birinin her şeyi yemeye imanı vardır, ama zayıf olan yalnızca sebze yer.

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 14:2
18 حوالہ جات  

Oysa Tanrı'nın yarattığı her şey iyidir, hiçbir şey reddedilmemeli; yeter ki, şükranla kabul edilsin.


Rab İsa'ya ait biri olarak kesinlikle biliyorum ki, hiçbir şey kendiliğinden murdar değildir. Ama bir şeyi murdar sayan için o şey murdardır.


Sevgi dolu bir ortamdaki sebze yemeği, Nefret dolu bir ortamdaki besili danadan yeğdir.


Çeşitli garip öğretilerin etkisine kapılıp sürüklenmeyin. Yüreğin yiyeceklerle değil, Tanrı lütfuyla güçlenmesi iyidir. Yiyeceklere güvenenler hiçbir yarar görmediler.


Çünkü Yakup'un yanından bazı adamlar gelmeden önce Kefas öteki uluslardan olanlarla birlikte yemek yerdi. Ama o adamlar gelince sünnet yanlılarından korkarak sünnetsizlerden uzaklaştı, onlarla yemek yemez oldu.


Bütün canlılar size yiyecek olacak. Yeşil bitkiler gibi, hepsini size veriyorum.


Bunlar yalnız yiyecek, içecek, çeşitli dinsel yıkanmalarla ilgilidir; yeni düzenin başlangıcına kadar geçerli olan bedensel kurallardır.


Yüreği temiz olanlar için her şey temizdir, ama yüreği kirli olanlar ve imansızlar için hiçbir şey temiz değildir. Çünkü onların zihinleri de vicdanları da kirlenmiştir.


Kasaplar çarşısında satılan her eti vicdan sorunu yapmadan, sorgusuz sualsiz yiyin.


Böylece gözetici o günden sonra kralın gençler için ayırdığı yemekle şarabı kaldırdı ve onlara sebze vermeyi sürdürdü.


İşte yeryüzünde tohum veren her otu, tohumu meyvesinde bulunan her meyve ağacını size veriyorum. Bunlar size yiyecek olacak.


İmanı zayıf olanı aranıza kabul edin, ama tartışmalı konulara girmeyin.


Yiyecek uğruna Tanrı'nın işini bozma! Her yiyecek temizdir, ama yedikleriyle başkasının sürçmesine yol açan kişi kötülük etmiş olur.


İmanı güçlü olan bizler, kendimizi hoşnut etmeye değil, güçsüzlerin zayıflıklarını yüklenmeye borçluyuz.


Yalnız dikkat edin, bu özgürlüğünüz vicdanı zayıf olanların sürçmesine neden olmasın.


Güçsüzleri kazanmak için onlarla güçsüz oldum. Ne yapıp yapıp bazılarını kurtarmak için herkesle her şey oldum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات