Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 11:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Öteki uluslardan olan sizlere söylüyorum: Uluslara elçi olarak gönderildiğim için görevimi yüce sayarım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Fakat size, Milletlere, söyliyorum. İmdi mademki ben Milletlerin resulüyüm, hizmetimi taziz ederim;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Ьотеки улуслардан олан сизлере сьойлюйорум: Улуслара елчи оларак гьондерилдиим ичин гьоревими йюдже саяръм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Şimdi siz, uluslara söylüyorum: Mademki, ben uluslara gönderilen bir haberciyim, bunu yüce bir hizmet sayarım.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

13 Şimdi siz Yahudi olmayanlara söylüyorum: Yahudi olmayanlara gönderilen bir elçi olarak bu yüce hizmetimden gurur duyuyorum.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Şimdi siz uluslara söylüyorum: Madem ki, ben ulusların elçisiyim, hizmetimi yüce sayıyorum.

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 11:13
11 حوالہ جات  

Rab ona, “Git!” dedi. “Bu adam, benim adımı öteki uluslara, krallara ve İsrailoğulları'na duyurmak üzere seçilmiş bir aracımdır.


Ben bunun habercisi ve elçisi atandım –gerçeği söylüyorum, yalan söylemiyorum– uluslara imanı ve gerçeği öğretmeye atandım.


Bütün kutsalların en değersiziydim. Yine de Mesih'in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme ve her şeyi yaratan Tanrı'da öncesizlikten beri gizli tutulan sırrın nasıl düzenlendiğini bütün insanlara açıklama ayrıcalığı bana verildi.


Vahiy uyarınca gittim. Boş yere koşmayayım ya da koşmuş olmayayım diye, öteki uluslar arasında yaydığım Müjde'yi özel olarak ileri gelenlere sundum.


“Rab bana, ‘Git’ dedi, ‘Seni uzaktaki uluslara göndereceğim.’ ”


Bunlar Rab'be tapınıp oruç tutarlarken Kutsal Ruh kendilerine şöyle dedi: “Barnaba'yla Saul'u, kendilerini çağırmış olduğum görev için bana ayırın.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات