Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 11:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Öyleyse soruyorum: İsrailliler, bir daha kalkmamak üzere mi sendeleyip düştüler? Kesinlikle hayır! Ama onların suçu yüzünden öteki uluslara kurtuluş verildi; öyle ki, İsrailliler onlara imrensin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 İmdi diyorum: Acaba düşsünler diye mi sürçtüler? Hâşâ; fakat kendilerini gayretlendirmek için onların suçu ile Milletlere kurtuluş geldi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Ьойлейсе соруйорум: Исраиллилер, бир даха калкмамак юзере ми сенделейип дюштюлер? Кесинликле хайър! Ама онларън сучу йюзюнден ьотеки улуслара куртулуш верилди; ьойле ки, Исраиллилер онлара имренсин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Şimdi soruyorum: “Düşmek için mi yanlış adım attılar?” Kesinlikle hayır! İsrailliler suç işlediği için uluslara kurtuluş geldi. Öyle ki, İsrailliler onlara imrensin.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

11 Öyleyse şunu soruyorum: “İsrailoğulları bir daha kalkmamak üzere mi tökezlenip düştüler?” Olmaz öyle şey! Onların doğru yoldan sapması sayesinde diğer milletlere kurtulma fırsatı verildi. Öyle ki, İsrailoğulları diğer milletlere imrenip gayrete gelsinler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 O zaman soruyorum: Düşmek için mi tökezlediler? Kesinlikle hayır! Ama kendilerini kışkandırmak için onların düşüşüyle öteki uluslara kurtuluş geldi.

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 11:11
14 حوالہ جات  

Bunun gibi, İsrailliler de, sizin kavuştuğunuz merhametle merhamete erişmek için şimdi söz dinlemez oldular.


Eğer İsrailliler'in suçu dünyaya zenginlik, bozgunu uluslara zenginlik getirdiyse, bütünlüğü çok daha büyük bir zenginlik getirecektir!


Yine soruyorum: İsrail anlamadı mı? Önce Musa, “Ben sizi ulus olmayanla kıskandıracağım, Anlayışsız bir ulusla sizi öfkelendireceğim” diyor.


Böylelikle belki soydaşlarımı imrendirip bazılarını kurtarırım.


Ama Yahudiler karşı gelip ona sövmeye başlayınca Pavlus, giysilerini silkerek, “Başınıza geleceklerin sorumlusu sizsiniz!” dedi. “Sorumluluk benden gitti. Bundan böyle öteki uluslara gideceğim.”


Ben kötü kişinin ölümünden sevinç duymam, ancak kötü kişinin kötü yollarından dönüp yaşamasından sevinç duyarım. Egemen RAB böyle diyor.


Öyleyse soruyorum: Tanrı kendi halkından yüz mü çevirdi? Kesinlikle hayır! Ben de İbrahim soyundan, Benyamin oymağından bir İsrailli'yim.


Çünkü ben kimsenin ölümünden sevinç duymam. Egemen RAB böyle diyor. Öyleyse günahınızdan dönün de yaşayın!”


Pavlus'la Barnaba havradan çıkarken halk onları, bir sonraki Şabat Günü aynı konular üzerinde konuşmaya çağırdı.


Onlara de ki, ‘Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, ben kötü kişinin ölümünden sevinç duymam, ancak kötü kişinin kötü yollarından dönüp yaşamasından sevinç duyarım. Dönün! Kötü yollarınızdan dönün! Niçin ölesiniz, ey İsrail halkı!’


Gelip o bağcıları yok edecek, bağı da başkalarına verecek.” Halk bunu duyunca, “Tanrı korusun!” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات