| Romalılar 10:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 İsa'nın Rab olduğunu ağzınla açıkça söyler ve Tanrı'nın O'nu ölümden dirilttiğine yürekten iman edersen, kurtulacaksın.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 şöyle ki, İsa Rabdir diye ağzınla ikrar edersen, ve Allahın onu ölülerden kıyam ettirdiğine yüreğinle iman edersen, kurtulacaksın;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Иса'нън Раб олдууну азънла ачъкча сьойлер ве Танръ'нън О'ну ьолюмден дирилттиине йюректен иман едерсен, куртуладжаксън.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Eğer İSA RAB'dir diye ağzınla açıkça söyler ve Tanrı'nın O'nu ölüler arasından dirilttiğine yürekten iman edersen kurtulacaksın.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme9 Eğer ağzınla açıkça “İsa Rabʼdir” dersen ve Allahʼın Oʼnu ölümden dirilttiğine yürekten iman edersen kurtulacaksın.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Eğer Yeşua’nın Efendi olduğunu ağzınla söylersen ve Tanrı’nın O’nu ölümden dirilttiğine yüreğinde iman edersen kurtulacaksın.باب دیکھیں |