Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 10:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Kardeşler! İsrailliler'in kurtulmasını yürekten özlüyor, bunun için Tanrı'ya yalvarıyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 EY kardeşler, yüreğimin arzusu ve onlar hakkında Allaha yalvarışım kurtuluşları içindir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Кардешлер! Исраиллилер'ин куртулмасънъ йюректен ьозлюйор, бунун ичин Танръ'я ялваръйорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Kardeşler, yüreğimin özlemi ve Tanrı'ya yalvarışımın nedeni, İsrailliler'in kurtuluşudur.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 Kardeşler, İsrail halkının kurtuluşunu yürekten arzuluyorum ve bunun için Allahʼa dua ediyorum.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Kardeşler, yüreğimin arzusu ve İsrael için Tanrı'ya duam onların kurtuluşları içindir.

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 10:1
14 حوالہ جات  

İnsanın tanıklığını kabul ettiğim için değil, kurtulmanız için bunları söylüyorum.


İyiliğe karşı kötülük mü yapmalı? Ama onlar bana çukur kazdılar. Onlara duyduğun öfkeyi yatıştırmak, Onların iyiliğini dilemek için Senin önünde nasıl durduğumu anımsa.


Kulların İbrahim'i, İshak'ı, İsrail'i anımsa. Onlara kendi üzerine ant içtin, ‘Soyunuzu gökteki yıldızlar kadar çoğaltacağım. Söz verdiğim bu ülkenin tümünü soyunuza vereceğim. Sonsuza dek onlara miras olacak’ dedin.”


“Ey Yeruşalim! Peygamberleri öldüren, kendisine gönderilenleri taşlayan Yeruşalim! Tavuğun civcivlerini kanatları altına topladığı gibi ben de kaç kez senin çocuklarını toplamak istedim, ama siz istemediniz.


Senin hizmetinde çoban olmaktan kaçınmadım, Felaket gününü de ben istemedim. Dudaklarımdan çıkan her sözü bilirsin, ya RAB. O söz zaten senin ağzındaydı.


Bana gelince, sizin için RAB'be yalvarmaktan vazgeçip O'na karşı günah işlemek benden uzak olsun! Ancak size iyi ve doğru yolu öğreteceğim.


Samuel ölümüne dek Saul'u bir daha görmediyse de, onun için üzüldü. RAB de Saul'u İsrail Kralı yaptığına pişmandı.


“Saul'u kral yaptığıma pişmanım. Beni izlemekten vazgeçti. Buyruklarımı yerine getirmedi.” Samuel öfkelendi ve bütün geceyi RAB'be yakarmakla geçirdi.


“Şimdi bana engel olma, bırak öfkem alevlensin, onları yok edeyim. Sonra seni büyük bir ulus yapacağım.”


Yazılmış olduğu gibi: “İşte, Siyon'a bir sürçme taşı, Bir tökezleme kayası koyuyorum. O'na iman eden utandırılmayacak.”


Onlara ilişkin tanıklık ederim ki, Tanrı için gayretlidirler; ama bu bilinçli bir gayret değildir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات