Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




ÖZDEYİŞLER 21:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 İnsan izlediği her yolun doğru olduğunu sanır, Ama niyetlerini tartan RAB'dir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 İnsanın her yolu kendi gözünde doğrudur; Fakat yürekleri tartan RABDİR.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Инсан изледии хер йолун дору олдууну санър, Ама нийетлерини тартан РАБ'дир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 İnsan izlediği her yolun doğru olduğunu sanır, Ama niyetlerini tartan RAB'dir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 İnsanın her yolu kendi gözünde doğrudur, Ama yürekleri tartan Yahve'dir.

باب دیکھیں کاپی




ÖZDEYİŞLER 21:2
18 حوالہ جات  

İnsan her yaptığını temiz sanır, Ama niyetlerini tartan RAB'dir.


Öyle yol var ki, insana düz gibi görünür, Ama sonu ölümdür.


O da onlara şöyle dedi: “Siz insanlar önünde kendinizi temize çıkarıyorsunuz, ama Tanrı yüreğinizi biliyor. İnsanların gururlandıkları ne varsa, Tanrı'ya iğrenç gelir.


“Ben RAB, herkesi davranışlarına, Yaptıklarının sonucuna göre ödüllendirmek için Yüreği yoklar, düşünceyi denerim.”


Öyleleri var ki, kendilerini tertemiz sanırlar, Oysa kötülüklerinden arınmış değiller.


Ama RAB Samuel'e, “Onun yakışıklı ve uzun boylu olduğuna bakma” dedi, “Ben onu reddettim. Çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; insan dış görünüşe, RAB ise yüreğe bakar.”


“İşte bunu bilmiyordum” desen de, İnsanın yüreğindekini bilen sezmez mi? Senin canını koruyan anlamaz mı? Ödetmez mi herkese yaptığını?


Tanrı sözünü yalnız duymakla kalmayın, sözün uygulayıcıları da olun. Yoksa kendinizi aldatmış olursunuz.


Kendini öyle beğenmiş ki, Suçunu görmez, ondan tiksinmez.


Kişi bir hiçken kendini bir şey sanıyorsa, kendini aldatmış olur.


İnsanların çoğu, “Vefalıyım” der. Ama sadık birini kim bulabilir?


Onun çocuklarını salgın hastalıkla öldüreceğim. O zaman bütün kiliseler, gönülleri ve yürekleri denetleyenin ben olduğumu bilecekler. Her birinize yaptıklarınızın karşılığını vereceğim.


Ahmağın yolu kendi gözünde doğrudur, Bilge kişiyse öğüde kulak verir.


–Tanrı beni doğru teraziyle tartsın, Kusursuz olduğumu görsün–


Altın ocakta, gümüş potada arıtılır, Yüreği arıtansa RAB'dir.


TEKEL: Terazide tartıldın ve eksik bulundun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات