Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




ÖZDEYİŞLER 18:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Yürekteki gururu düşüş, Alçakgönüllülüğü ise onur izler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Kırgından önce insanın yüreği kibirlenir; Ve alçak gönüllülük izzetten önce gelir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Йюректеки гуруру дюшюш, Алчакгьонюллюлюю исе онур излер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Yürekteki gururu düşüş, Alçakgönüllülüğü ise onur izler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Yıkımdan önce insanın yüreği gururlanır, Ama onurdan önce alçakgönüllülük gelir.

باب دیکھیں کاپی




ÖZDEYİŞLER 18:12
17 حوالہ جات  

RAB korkusu bilgelik öğretir, Alçakgönüllülük de onurun önkoşuludur.


Ey gençler, siz de ihtiyarlara bağımlı olun. Hepiniz birbirinize karşı alçakgönüllülüğü kuşanın. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşıdır, Ama alçakgönüllülere lütfeder.”


Küstahlığın ardından utanç gelir, Ama bilgelik alçakgönüllülerdedir.


“İnsanoğlu, Sur önderine de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: “ ‘Gurura kapılıp Ben tanrıyım, Denizlerin bağrında, Tanrı'nın tahtında oturuyorum dedin. Kendini Tanrı sandın, Oysa sen Tanrı değil, insansın.


Kibir insanı küçük düşürür, Alçakgönüllülükse onur kazandırır.


Gururun ardından yıkım, Kibirli ruhun ardından da düşüş gelir.


Kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.”


O zaman seni öldürenlerin önünde Ben Tanrı'yım diyecek misin? Seni öldürenlerin elinde Sen Tanrı değil, insansın.


“Sen Tanrı'ya yalvarmaya başlar başlamaz, duan yanıtlandı; bunu bildirmeye geldim. Çünkü sen çok sevilen birisin. Bu nedenle sözün anlamını kavra ve görümü anla:


Ben daha konuşup dua ederken, günahımı ve halkım İsrail'in günahını açıkça kabul edip Tanrım'ın kutsal dağı için Tanrım RAB'be dilekte bulunurken,


Mısır kimsesiz bırakılacak, viraneye çevrilecek. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaklar. “ ‘Madem Nil benimdir, onu ben yaptım dedin,


“Ya RAB Tanrım! Ben henüz çocuk denecek bir yaşta, yöneticilik nedir bilmezken bu kulunu babam Davut'un yerine kral atadın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات