Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




ÖZDEYİŞLER 15:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 RAB kötü kişinin yolundan iğrenir, Doğruluğun ardından gideni sever.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 RAB kötü adamın yolundan ikrah eder; Fakat salâhın ardınca gideni sever.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 РАБ кьотю кишинин йолундан иренир, Дорулуун ардъндан гидени север.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 RAB kötü kişinin yolundan iğrenir, Doğruluğun ardından gideni sever.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Yahve kötü kişinin yolundan iğrenir, Ama doğruluğun ardından gideni sever.

باب دیکھیں کاپی




ÖZDEYİŞLER 15:9
21 حوالہ جات  

Ama sen, ey Tanrı adamı, bu şeylerden kaç! Doğruluğun, Tanrı yolunun, imanın, sevginin, sabrın, uysallığın ardından koş.


Doğruluğun ve sevginin ardından koşan, Yaşam, gönenç ve onur bulur.


“Dar kapıdan girin. Çünkü yıkıma götüren kapı geniş ve yol enlidir. Bu kapıdan girenler çoktur.


Kötüye bakamayacak kadar saftır gözlerin. Haksızlığı hoş göremezsin. Öyleyse nasıl hoş görürsün Bu hain adamları? Doğrular kötülere yem olurken Neden susuyorsun?


RAB'bi tanıyalım, RAB'bi tanımaya gayret edelim. O tan gibi şaşmadan doğacak, Yağmur gibi, toprağı sulayan Son yağmur gibi bize gelecektir.”


Peygamber kullarımı defalarca gönderip, ‘Nefret ettiğim bu iğrençlikleri yapmayın!’ diyerek onları uyardım.


Gençlik arzularından kaç. Temiz yürekle Rab'be yakaranlarla birlikte doğruluğun, imanın, sevginin ve esenliğin ardından koş.


“Ey sizler, doğru olanı bilenler, Yasamı yüreğinde taşıyan halk, dinleyin beni! İnsanların aşağılamalarından korkmayın, Yılmayın sövgülerinden.


“Doğruluğun ardından giden, RAB'be yönelen sizler, beni dinleyin: Yontulduğunuz kayaya, Çıkarıldığınız taş ocağına bakın.


Doğru adamın yolu düzdür, Ey Dürüst Olan, doğru adamın yolunu sen düzlersin.


Suçlunun yolu dolambaçlı, Pak kişinin yaptıklarıysa dosdoğrudur.


Küstah bakışlar ve kibirli yürek Kötülerin çırası ve günahıdır.


Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.


Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir, Kötülerin yolu ise ölüme götürür.


Sizi sevecek, kutsayacak, çoğaltacak. Atalarınıza ant içerek size söz verdiği ülkede rahminizin meyvesini, toprağınızın ürününü –tahılını, yeni şarabını, zeytinyağını– sığırlarınızın buzağılarını, sürülerinizin kuzularını bereketli kılacak.


Bak, seni gücendiren bir yönüm var mı, Öncülük et bana sonsuz yaşam yolunda!


RAB'den korkmak kötülükten nefret etmek demektir. Kibirden, küstahlıktan, Kötü yoldan, sapık ağızdan nefret ederim.


Yoldan sapan şiddetle cezalandırılır Ve azarlanmaktan nefret eden ölüme gider.


Böbürlenenler önünde duramaz, Bütün suç işleyenlerden nefret duyar,


Çünkü RAB doğrudur, doğruları sever; Dürüst insanlar O'nun yüzünü görecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات