Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




ÖZDEYİŞLER 13:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Adam var ki, bir şeyi yokken kendini zengin gösterir; Adam var ki, çok malı varken kendini fakir gösterir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Кими хичбир шейи йоккен кендини зенгин гьостерир, Кими сервети чоккен кендини йоксул гьостерир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Bazıları var ki, hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, Bazıları var ki, çok malı varken kendini yoksul gösterir.

باب دیکھیں کاپی




ÖZDEYİŞLER 13:7
17 حوالہ جات  

Zenginim, zenginleştim, hiçbir şeye gereksinmem yok diyorsun; ama zavallı, acınacak durumda, yoksul, kör ve çıplak olduğunu bilmiyorsun.


Köle sahibi olup aşağılanan Büyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir.


Eliaçık olan daha çok kazanır, Hak yiyenin sonuysa yoksulluktur.


Kederliyiz ama her zaman seviniyoruz. Yoksuluz ama birçoklarını zengin ediyoruz. Hiçbir şeyimiz yok ama her şeye sahibiz.


Üstün gücün bizden değil, Tanrı'dan kaynaklandığı bilinsin diye bu hazineye toprak kaplar içinde sahibiz.


Onlara özgürlük vaat ederler, oysa kendileri yozlaşmışlığın kölesidirler. Çünkü insan neye yenilirse onun kölesi olur.


Dinleyin, sevgili kardeşlerim: Tanrı, bu dünyada yoksul olanları imanda zenginleşmek ve kendisini sevenlere vaat ettiği egemenliğin mirasçıları olmak üzere seçmedi mi?


“Kendisi için servet biriktiren, ama Tanrı katında zengin olmayan kişinin sonu böyle olur.”


Havadan kazanılan para yok olur, Azar azar biriktirenin serveti çok olur.


‘Sıkıntılarını, yoksulluğunu biliyorum. Oysa zenginsin! Yahudi olduklarını söyleyen, ama Yahudi değil de Şeytan'ın havrası durumunda olanların iftiralarını biliyorum.


Zaten tok ve zenginsiniz! Biz olmadan krallar olmuşsunuz! Keşke gerçekten krallar olsaydınız da, biz de sizinle birlikte krallık etseydik!


Mallarınızı satın, sadaka olarak verin. Kendinize eskimeyen keseler, göklerde tükenmeyen bir hazine edinin. Orada ne hırsız ona yaklaşır, ne de güve onu yer.


“Ama Tanrı ona, ‘Ey akılsız!’ dedi. ‘Bu gece canın senden istenecek. Biriktirdiğin bu şeyler kime kalacak?’


Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات