Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




ÖZDEYİŞLER 11:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir, Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Doğruların kemali kendilerine yol gösterir; Fakat hainlerin sapıklığı kendilerini helâk eder.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Ердемлинин дюрюстлюю она йол гьостерир, Хаинин яланджълъъйса йъкъма гьотюрюр.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir, Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Doğruların dürüstlüğü onlara yol gösterir, Ama hainlerin sapkınlığı onları yok eder.

باب دیکھیں کاپی




ÖZDEYİŞLER 11:3
13 حوالہ جات  

Doğruluk dürüst yaşayanı korur, Kötülük günahkârı yıkar.


Alnı ak yaşayan kurtulur, Yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar.


İnsanın ahmaklığı yaşamını yıkar, Yine de içinden RAB'be öfkelenir.


Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB'be güvendim.


Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.


“Eğer bir kimse Tanrı'nın isteğini yerine getirmek istiyorsa, bu öğretinin Tanrı'dan mı olduğunu, yoksa kendiliğimden mi konuştuğumu bilecektir.


Ne çok kötü ol ne de akılsız. Niçin vaktinden önce ölesin?


Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.


Ama başkaldıranlarla günahlılar Birlikte yıkıma uğrayacaklar. RAB'bi terk edenler yok olacak.


Kötülerin zorbalığı kendilerini süpürüp götürür, Çünkü doğru olanı yapmaya yanaşmazlar.


Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.


RAB bilgiyi gözetip korur, Hainin sözlerini ise altüst eder.


Öldürdükleri arasında beş Midyan kralı –Evi, Rekem, Sur, Hur ve Reva– da vardı. Beor oğlu Balam'ı da kılıçla öldürdüler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات