Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




ÖZDEYİŞLER 10:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Nefretini gizleyen kişinin dudakları yalancıdır. İftira yayan akılsızdır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Kini gizliyen adamın dudakları yalancıdır; Ve iftira çıkaran akılsızdır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Нефретини гизлейен кишинин дудакларъ яланджъдър. Ифтира яян акълсъздър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Nefretini gizleyen kişinin dudakları yalancıdır. İftira yayan akılsızdır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Nefreti gizleyen kişinin yalancı dudakları vardır. İftira atan budaladır.

باب دیکھیں کاپی




ÖZDEYİŞLER 10:18
18 حوالہ جات  

Ağzından bal damlar, Ama yüreğinde savaş var. Sözleri yağdan yumuşak, Ama yalın birer kılıçtır.


İftira etmez, Dostuna zarar vermez, Komşusuna kara çalmaz böylesi.


Avner Hevron'a dönünce, Yoav onunla özel bir görüşme yapmak bahanesiyle, onu kent kapısına çekti. Kardeşi Asahel'in kanını döktüğü için, Avner'i orada karnından vurup öldürdü.


Yok ederim dostunu gizlice çekiştireni, Katlanamam tepeden bakan, gururlu insana.


Oturup kardeşine karşı konuşur, Annenin oğluna kara çalarsın.


Herkes birbirine yalan söylüyor, Dalkavukluk, ikiyüzlülük ediyor.


Çünkü onların sözüne güvenilmez, Yürekleri yıkım dolu. Ağızları açık birer mezardır, Yaltaklanır dururlar.


Bu yüzden Davut'tan daha çok korktu ve yaşamı boyunca ona düşmanlık besledi.


“Yalan haber taşımayacaksınız. Haksız yere tanıklık ederek kötü kişiye yan çıkmayacaksınız.


“Herkes dostundan sakınsın, Kardeşlerinizin hiçbirine güvenmeyin. Çünkü her kardeş Yakup gibi aldatıcı, Her dost iftiracıdır.


Halkının arasında onu bunu çekiştirerek dolaşmayacaksın. Komşunun canına zarar vermeyeceksin. RAB benim.


Hepsi de çok dikbaşlı, Onu bunu çekiştirerek dolaşan insanlardır, Tunç kadar, demir kadar katıdırlar. Hepsi baştan çıkmıştır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات