Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Nehemya 5:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Onların bu dertlerini, yakınmalarını duyunca çok öfkelendim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Onların bağırışını, ve bu sözleri işitince çok öfkelendim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Онларън бу дертлерини, якънмаларънъ дуйунджа чок ьофкелендим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Onların bu dertlerini, yakınmalarını duyunca çok öfkelendim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Onların feryatlarını ve bu sözlerini duyduğumda çok öfkelendim.

باب دیکھیں کاپی




Nehemya 5:6
8 حوالہ جات  

Adamları azarladım, lanet okudum. Bazılarını dövüp saçlarını yoldum. Tanrı'nın adıyla onlara ant içirdim ve, “Yabancılara kız verip kız almayacaksınız” dedim,


Öfkelenin, ama günah işlemeyin. Öfkenizin üzerine güneş batmasın.


Çok öfkelenen Musa RAB'be, “Onların sunularını önemseme. Onlardan bir eşek bile almadım, üstelik hiçbirine de haksızlık etmedim” dedi.


Bu görevlilerinin hepsi gelip önümde eğilecek, ‘Sen ve seni izleyenler, gidin!’ diyecekler. Ondan sonra gideceğim.” Musa firavunun yanından büyük bir öfkeyle ayrıldı.


İsa, çevresindekilere öfkeyle baktı. Yüreklerinin duygusuzluğu O'nu kederlendirmişti. Adama, “Elini uzat!” dedi. Adam elini uzattı, eli yine sapasağlam oluverdi.


Buna çok canım sıkıldı. Toviya'nın bütün eşyalarını odadan attım.


Düşününce soylularla yetkilileri suçlu buldum. Onlara, “Kardeşlerinizden faiz alıyorsunuz!” dedim. Onlara karşı herkesi bir araya topladım. Sonra şöyle dedim:


Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات