Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Nehemya 2:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Sonra onlara, “İçine düştüğümüz yıkımı görüyorsunuz” dedim, “Yeruşalim yıkılmış, kapıları ateşe verilmiş. Gelin, Yeruşalim surlarını onaralım, utancımıza son verelim.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve onlara dedim: İçinde olduğumuz felâketi görüyorsunuz, Yeruşalim haraptır, ve kapıları ateşle yakılmıştır; gelin de Yeruşalimin duvarını yapalım, ve artık utanç içinde kalmıyalım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Сонра онлара, „Ичине дюштююмюз йъкъмъ гьорюйорсунуз“ дедим, „Йерушалим йъкълмъш, капъларъ атеше верилмиш. Гелин, Йерушалим сурларънъ онаралъм, утанджъмъза сон верелим.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Sonra onlara, “İçine düştüğümüz yıkımı görüyorsunuz” dedim, “Yeruşalim yıkılmış, kapıları ateşe verilmiş. Gelin, Yeruşalim surlarını onaralım, utancımıza son verelim.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 O zaman onlara, “İçinde bulunduğumuz kötü durumu görüyorsunuz, Yeruşalem harap durumda ve kapıları ateşle yakılmış. Gelin, Yeruşalem duvarlarını onaralım da utanç içinde kalmayalım” dedim.

باب دیکھیں کاپی




Nehemya 2:17
23 حوالہ جات  

“Çevrenizdeki uluslar arasında, yoldan her geçenin gözü önünde sizi yıkıma uğratacak, aşağılayacağım.


“Sürgünden kurtulup Yahuda İli'ne dönenler büyük sıkıntı ve utanç içinde” diye karşılık verdiler, “Üstelik Yeruşalim surları yıkılmış, kapıları yakılmış.”


Komşularımıza yüzkarası, Çevremizdekilere eğlence ve oyuncak olduk.


Kentimdeki kızların halini gördükçe Yüreğim sızlıyor.


Yakup soyunun yaşadığı her yeri acımadan yuttu, Yahuda kızının surlu kentlerini gazabıyla yıktı, Yerle bir etti onları, Krallığını ve önderlerini alçalttı.


‘Onları bütün ülkelerin gözünde iğrenç, korkunç bir duruma düşüreceğim. Onları sürdüğüm her yerde ayıplanacak, ibret olacak, alaya alınacak, lanetlenecekler.


Komşularımızın sana ettikleri hakareti Yedi kat iade et bağırlarına, ya Rab!


Bizi komşularımızın yüzkarası, Çevremizdekilerin eğlencesi, alay konusu ettin.


Ama Ammonlu Nahaş, “Ancak bir koşulla sizinle antlaşma yaparım” diye karşılık verdi, “Bütün İsrail halkını küçük düşürmek için her birinizin sağ gözünü oyup çıkaracağım.”


Hâlâ karanlıktı. Dere Kapısı'ndan Ejder Pınarı'na, oradan Gübre Kapısı'na gittim. Yeruşalim'in yıkılan surlarını, yanıp kül olan kapılarını gözden geçirdim.


Yetkililer nereye gittiğimi, ne yaptığımı bilmiyorlardı. Çünkü Yahudiler'e, kâhinlere, soylulara, yetkililere ve öteki görevlilere henüz hiçbir şey söylememiştim.


Pınar Kapısı'nı Mispa bölgesini yöneten Kol-Hoze oğlu Şallun onardı. Üzerini bir saçakla kapadı. Kapı kanatlarını yerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktı. Kral Bahçesi'nin yanındaki Şelah Havuzu'nun duvarını Davut Kenti'nden inen merdivenlere kadar onardı.


Köle olduğumuz halde Tanrımız bizi köle bırakmadı. Pers krallarının bize iyi davranmalarını sağladı: Tanrımız'ın Tapınağı'nı yeniden kurmak, yıkık yerleri onarmak için bize yenilenme fırsatı verdi. Yeruşalim'de ve Yahuda'da bize bir korunma duvarı verdi.


Ulusların diline düşürdün bizi, Gülüyor halklar halimize.


Uluslar RAB'bin adından, Yeryüzü kralları görkeminden korkacak.


Ey Yeruşalim, Surlarının onarılacağı, Sınırlarının genişletileceği gün gelecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات