Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Nehemya 2:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 gece kalkıp birkaç adamla birlikte işe koyuldum. Yeruşalim için yapacaklarıma ilişkin Tanrı'dan aldığım esini kimseye açıklamadım. Bindiğim hayvandan başka hayvan götürmemiştim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve ben geceleyin yanımda bir kaç adam olarak kalktım; ve Yeruşalim için yapacağım şey hakkında Allahımın yüreğime ne koymuş olduğunu kimseye bildirmedim; ve ancak bindiğim hayvandan başka yanımda hayvan yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 гедже калкъп биркач адамла бирликте ише койулдум. Йерушалим ичин япаджакларъма илишкин Танръ'дан алдъъм есини кимсейе ачъкламадъм. Биндиим хайвандан башка хайван гьотюрмемиштим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 gece kalkıp birkaç adamla birlikte işe koyuldum. Yeruşalim için yapacaklarıma ilişkin Tanrı'dan aldığım esini kimseye açıklamadım. Bindiğim hayvandan başka hayvan götürmemiştim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Geceleyin kalktım, birkaç adamla birlikteydim. Tanrı'nın Yeruşalem için yapacağım şey hakkında yüreğime koyduğunu kimseye söylemedim. Bindiğim hayvandan başka yanımda hayvan yoktu.

باب دیکھیں کاپی




Nehemya 2:12
20 حوالہ جات  

Çünkü Tanrı, amacını gerçekleştirme isteğini onların yüreğine koymuştur. Öyle ki, Tanrı'nın sözleri yerine gelinceye dek krallıklarını canavara devretmekte sözbirliği edecekler.


Atalarımızın Tanrısı RAB'be övgüler olsun! Kralın yüreğine Yeruşalim'deki tapınağını onurlandırma isteğini koydu.


Titus'un yüreğinde sizin için aynı ilgiyi uyandıran Tanrı'ya şükürler olsun!


“Ama o günlerden sonra İsrail halkıyla Yapacağım antlaşma şudur” diyor RAB, “Yasamı içlerine yerleştirecek, Yüreklerine yazacağım. Ben onların Tanrısı olacağım, Onlar da benim halkım olacak.


Onlarla kalıcı bir antlaşma yapacağım: Onlara iyilik etmekten vazgeçmeyecek, benden hiç ayrılmasınlar diye yüreklerine Tanrı korkusu salacağım.


Bu yüzden susmak düşer akıllı insana Böyle bir zamanda, Çünkü zaman kötüdür.


Yırtmanın zamanı var, dikmenin zamanı var. Susmanın zamanı var, konuşmanın zamanı var.


Esenlik dileyin Yeruşalim'e: “Huzur bulsun seni sevenler!


Lütfet, Siyon'a iyilik yap, Yeruşalim'in surlarını onar.


Gel, adamlarınla birlikte gece kırda pusuya yat.


Gidyon adamlarından onunu yanına alarak RAB'bin kendisine buyurduklarını yerine getirdi. Ne var ki, ailesinden ve kent halkından korktuğu için bunu gündüz yerine gece yaptı.


“İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. Yılan gibi zeki, güvercin gibi saf olun.


Böylece Yusuf kalktı, aynı gece çocukla annesini alıp Mısır'a doğru yola çıktı.


İnanmayın komşunuza, Dostunuza güvenmeyin. Koynunuzda yatan karınızın yanında bile Sıkı tutun ağzınızı.


Gilgal'dan çıkıp bütün gece yol alan Yeşu, Amorlular'a ansızın saldırdı.


Yeruşalim'e gittim. Orada üç gün kaldıktan sonra,


Hâlâ karanlıktı. Dere Kapısı'ndan Ejder Pınarı'na, oradan Gübre Kapısı'na gittim. Yeruşalim'in yıkılan surlarını, yanıp kül olan kapılarını gözden geçirdim.


İhtiyatlı kişi bilgisini kendine saklar, Oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات