Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Nehemya 13:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Tanrımız'ın Tapınağı'nın ambarlarına Kâhin Elyaşiv bakıyordu. Elyaşiv Toviya'nın akrabasıydı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve bundan evel, Allahımızın evinin odaları üzerine konulmuş olan kâhin Elyaşib, Tobiyanın akrabasından olup,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Танръмъз'ън Тапънаъ'нън амбарларъна Кяхин Еляшив бакъйорду. Еляшив Товия'нън акрабасъйдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Tanrımız'ın Tapınağı'nın ambarlarına Kâhin Elyaşiv bakıyordu. Elyaşiv Toviya'nın akrabasıydı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Bundan önce, Tanrımız'ın evinin odaları üzerine atanmış olan kâhin Elyaşiv, Toviya'yla akraba olup,

باب دیکھیں کاپی




Nehemya 13:4
7 حوالہ جات  

Bu arada bağışların, ilk ürünlerin ve ondalıkların konacağı ambarları gözetecek bazı kişiler görevlendirildi. Bunlar Kutsal Yasa'nın kâhinler ve Levililer için öngördüğü yardımları kentlerin çevresindeki kırsal bölgelerden toplayıp ambarlara getirmekle sorumluydu. Yahudalılar kâhinlerle Levililer'in hizmetinden hoşnuttu.


Başkâhin Elyaşiv oğlu Yoyada'nın oğullarından biri Horonlu Sanballat'ın kızıyla evliydi. Bu yüzden onu yanımdan kovdum.


Horonlu Sanballat ile Ammonlu görevlilerden Toviya, İsrail halkının iyiliği için birinin çalışmaya geldiğini duyunca çok sıkıldılar.


Yeşu Yoyakim'in babasıydı. Yoyakim Elyaşiv'in babası, Elyaşiv Yoyada'nın babası,


Surları onardığım, gediklerini kapadığım haberi Sanballat'a, Toviya'ya, Arap Geşem'e ve öbür düşmanlarımıza ulaştı. O sırada kapı kanatlarını henüz takmamıştım.


Başkâhin Elyaşiv ile öbür kâhinler işe koyulup Koyun Kapısı'nı onardılar, kapı kanatlarını kutsayıp yerine taktılar. Hammea Kulesi'ne ve Hananel Kulesi'ne kadar surları kutsadılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات