Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Nehemya 13:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Yeruşalim'de yaşayan Surlular balık ve çeşitli mallar getirip Şabat Günü kentte Yahudalılar'a satıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve Surlular orada otururlardı, onlar balık ve her çeşit eşya getirirler, ve Sebt günü Yahuda oğullarına da Yeruşalimde de satarlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Йерушалим'де яшаян Сурлулар балък ве чешитли маллар гетирип Шабат Гюню кентте Яхудалълар'а сатъйорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Yeruşalim'de yaşayan Surlular balık ve çeşitli mallar getirip Şabat Günü kentte Yahudalılar'a satıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Surlular'dan bazı adamlar da orada yaşıyorlardı. Balık ve her türlü mal getirip Şabat Günü Yahuda'nın çocuklarına ve Yeruşalem'e satıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی




Nehemya 13:16
5 حوالہ جات  

“Altı gün çalışacak, yedinci gün dinleneceksiniz. Böylece hem öküzünüz, eşeğiniz dinlenir, hem de kadın kölenizin oğulları ve yabancılar rahat eder.


Ama yedinci gün bana, Tanrın RAB'be Şabat Günü olarak adanmıştır. O gün sen, oğlun, kızın, erkek ve kadın kölen, öküzün, eşeğin ya da herhangi bir hayvanın, aranızdaki yabancılar dahil, hiçbir iş yapmayacaksınız. Öyle ki, senin gibi erkek ve kadın kölelerin de dinlensinler.


Ama yedinci gün bana, Tanrın RAB'be Şabat Günü olarak adanmıştır. O gün sen, oğlun, kızın, erkek ve kadın kölen, hayvanların, aranızdaki yabancılar dahil, hiçbir iş yapmayacaksınız.


O günlerde Yahuda'da bazı adamların Şabat Günü üzüm sıktıklarını gördüm. Bazıları da demet demet tahıllarını eşeklere yüklüyor, şarap, üzüm, incir ve çeşitli yüklerle birlikte Şabat Günü Yeruşalim'e getiriyorlardı. Şabat Günü bunları sattıkları için onları azarladım.


Yahudalı soyluları azarlayarak, “Yaptığınız kötülüğe bakın!” dedim, “Şabat Günü'nü hiçe sayıyorsunuz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات