| Nehemya 1:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Bunları duyunca oturup ağladım, günlerce yas tuttum. Oruç tutup Göklerin Tanrısı'na dua ettim:باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Ve vaki oldu ki, bu sözleri işittiğim zaman, oturdum ve ağladım, ve günlerce yas tuttum; ve oruç tuttum, ve göklerin Allahı önünde dua edip dedim:باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Бунларъ дуйунджа отуруп аладъм, гюнлердже яс туттум. Оруч тутуп Гьоклерин Танръсъ'на дуа еттим:باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Bunları duyunca oturup ağladım, günlerce yas tuttum. Oruç tutup Göklerin Tanrısı'na dua ettim:باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Bu sözleri duyduğumda oturup ağladım ve günlerce yas tuttum ve oruç tutup göğün Tanrısı'nın önünde dua ettim,باب دیکھیں | 
RAB, “Bayramlar için çektiğiniz özlemleri sona erdireceğim” diyor, “Bunlar sizin için ağırlık ve utançtır. Sizi ezenlerin tümünü cezalandıracağım o gün. Düşkünleri kurtaracak, sürgünleri toplayacağım. Utanç içinde kaldıkları bütün ülkelerde Onları yüceltip onurlandıracağım. O zaman sizi toplayıp yurdunuza geri getireceğim. Göreceksiniz, sizi yeniden bayındır kılacak, Dünyanın bütün halkları arasında yüceltip onurlandıracağım.”