| Nahum 1:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 RAB tez öfkelenmez ve çok güçlüdür. Suçlunun suçunu asla yanına koymaz. Geçtiği yerde kasırgalar, fırtınalar kopar. O'nun ayaklarının tozudur bulutlar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 RAB geç öfkelenir, ve kuvvette büyüktür, ve suçluyu hiç suçsuz çıkarmaz; RABBİN yolu kasırgada ve fırtınadadır, ve bulutlar onun ayaklarının tozudur.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 РАБ тез ьофкеленмез ве чок гючлюдюр. Сучлунун сучуну асла янъна коймаз. Гечтии йерде касъргалар, фъртъналар копар. О'нун аякларънън тозудур булутлар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 RAB tez öfkelenmez ve çok güçlüdür. Suçlunun suçunu asla yanına koymaz. Geçtiği yerde kasırgalar, fırtınalar kopar. O'nun ayaklarının tozudur bulutlar.باب دیکھیں |