| Nahum 1:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 RAB, “Artık soyunu sürdürecek torunların olmasın” Diye buyurdu, ey Ninova. “Tanrılarının tapınağındaki oyma ve dökme putları yok edeceğim” diyor. “Mezarını hazırlayacağım. Çünkü sen aşağılıksın.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194114 Ve artık senin adından zürriyet olmasın diye RAB senin için emretti; senin ilâhlarının evinden oyma putu ve dökme putu kesip atacağım; senin kabrini yapacağım; çünkü sen alçaksın.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 РАБ, „Артък сойуну сюрдюреджек торунларън олмасън“ Дийе буйурду, ей Нинова. „Танръларънън тапънаъндаки ойма ве дьокме путларъ йок едеджеим“ дийор. „Мезарънъ хазърлаяджаъм. Чюнкю сен ашаълъксън.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 RAB, “Artık soyunu sürdürecek torunların olmasın” Diye buyurdu, ey Ninova. “Tanrılarının tapınağındaki oyma ve dökme putları yok edeceğim” diyor. “Mezarını hazırlayacağım. Çünkü sen aşağılıksın.”باب دیکھیں |