Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mika 4:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ama şimdi birçok ulus sana karşı birleşti. “Siyon murdar olsun, Başına gelenleri gözlerimizle görelim” diyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve: Murdar edilsin, ve dilediğimizi Sionda gözümüz görsün, diyen çok milletler şimdi sana karşı toplandılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Ама шимди бирчок улус сана каршъ бирлешти. „Сийон мурдар олсун, Башъна геленлери гьозлеримизле гьорелим“ дийорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ama şimdi birçok ulus sana karşı birleşti. “Siyon murdar olsun, Başına gelenleri gözlerimizle görelim” diyorlar.

باب دیکھیں کاپی




Mika 4:11
15 حوالہ جات  

Yahudalı kardeşlerinin o kötü gününden Zevk almamalıydın. Başlarına gelen yıkıma sevinmemeli, Sıkıntılı günlerinde onlarla alay etmemeliydin.


Düşmanım da görecek ve utanç içinde kalacak. O düşman ki, “Hani Tanrın RAB nerede?” diye soruyordu bana. Onun düşüşünü gözlerimle göreceğim. Sokaktaki çamur gibi ayak altında çiğnenecek.


Sidkiya'nın krallığının dokuzuncu yılında, onuncu ayın onuncu günü, Babil Kralı Nebukadnessar bütün ordusuyla Yeruşalim önlerine gelip ordugah kurdu. Kentin çevresine rampa yaptılar.


Siyon'dan nefret eden herkes Utanç içinde geri çekilsin.


Ama Asur Kralı bundan da kötüsünü düşünüyor. Birçok ulusun kökünü kazıyıp yok etmeyi tasarlıyor.


Eyvah, çok sayıda ulus kükrüyor, Azgın deniz gibi gürlüyorlar. Halklar güçlü sular gibi çağlıyor.


Sonra Ariel'e karşı savaşan çok sayıda ulus, Ona ve kalesine saldıranların hepsi, Onu sıkıntıya sokanlar bir rüya gibi, Gece görülen görüm gibi yok olup gidecekler.


Egemen RAB şöyle diyor: Ey Sur, sana karşıyım! Deniz dalgalarını nasıl kabartırsa, ben de ulusları senin üzerine öyle saldırtacağım.


Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:


“ ‘Egemen RAB şöyle diyor: Eski günlerde kullarım İsrail peygamberleri aracılığıyla hakkında konuştuğum kişi değil misin sen? O dönemde seni onlara saldırtacağıma ilişkin yıllarca peygamberlik ettiler.


O gün Yeruşalim'i bütün halklar için ağır bir taş yapacağım. Onu kaldırmaya yeltenen herkes ağır yaralanacak. Yeryüzünün bütün ulusları Yeruşalim'e karşı birleşecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات