| Mika 2:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Yalancı, aldatıcı biri gelip, ‘Size şarap ve içkiden söz edeyim’ dese, Bu halk onu peygamber kabul edecek.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194111 Eğer bir adam hile ruhu ile yürüyüp yalan söyler: Ben sana şarap ve içki hakkında peygamberlik edeyim, derse, o da bu kavmın peygamberi olacaktır.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Яланджъ, алдатъджъ бири гелип, ‚Сизе шарап ве ичкиден сьоз едейим‘ десе, Бу халк ону пейгамбер кабул едеджек.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Yalancı, aldatıcı biri gelip, ‘Size şarap ve içkiden söz edeyim’ dese, Bu halk onu peygamber kabul edecek.”باب دیکھیں |