Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 97:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Çünkü, ya RAB, bütün yeryüzünde Yüce Olan sensin; Bütün ilâhların üstünde çok yükseksin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Чюнкю сенсин, я РАБ, бютюн йерйюзюнюн ен йюджеси, Бютюн илахларън юстюндесин, чок улусун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Çünkü, ey Yahve, tüm yeryüzünde En Yüce Olan sensin. Bütün ilahların üstünde çok yücesin.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 97:9
14 حوالہ جات  

Çünkü RAB ulu Tanrı'dır, Bütün ilahların üstünde ulu kraldır.


Senin adın RAB'dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.


Artık biliyorum ki, RAB bütün ilahlardan büyüktür. Çünkü onların gurur duyduğu şeylerin üstesinden geldi.”


Ama gerçek Tanrı RAB'dir. O yaşayan Tanrı'dır, Sonsuza dek kral O'dur. O öfkelenince yeryüzü titrer, Uluslar dayanamaz gazabına.


Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.


Tanrı O'nu bütün yönetimlerin, hükümranlıkların, güç ve egemenliklerin, yalnız bu çağda değil, gelecek çağda da anılacak bütün adların çok üstüne çıkardı.


Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.


Hepsi budala ve akılsız. Yararsız putlardan ne öğrenilebilir ki? Ağaçtan yapılmış onlar!


“Ya RAB, bir benzerin yok, senden başka tanrı da yok! Bunu kendi kulaklarımızla duyduk.


Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.


Şükredin tanrılar Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur;


Yükseklerde oturan RAB yücedir, Siyon'u adalet ve doğrulukla doldurur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات