Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 94:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve fesatlarını onlara döndürdü, Ve kendi şerlerile onları kesip atacaktır; Allahımız RAB onları kesip atacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Танръмъз РАБ яптъкларъ кьотюлюю Кенди башларъна гетиреджек, Кьотюлюклери йюзюнден кьоклерини курутаджак, Евет, кьоклерини курутаджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Kötülüklerini başlarına döndürdü, Kendi kötülükleriyle onları kesip atacaktır. Tanrımız Yahve onları kesip atacaktır.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 94:23
20 حوالہ جات  

Kötülüğü kendi başına gelecek, Zorbalığı kendi tepesine inecek.


Kötü kişi uğradığı felaketle yıkılır, Doğru insanın ölümde bile sığınacak yeri var.


Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.


Ama sen, ey Tanrı, ölüm çukuruna atacaksın kötüleri, Günlerinin yarısını görmeyecek katillerle hainler; Bense sana güveniyorum.


Kötü kişiyi kendi suçları ele verecek, Günahının kemendi kıskıvrak bağlayacak onu.


Dilleri yüzünden yıkıma uğrayacaklar, Hallerini gören herkes alayla baş sallayacak.


Bu altmış iki hafta sonunda meshedilmiş olan öldürülecek ve onu destekleyen olmayacak. Gelecek önderin halkı, kenti ve kutsal yeri yerle bir edecek. Sonu tufanla olacak: Savaş sona dek sürecek. Yıkımların da olacağı kararlaştırıldı.


On boynuz bu krallıktan çıkacak on kraldır. Bunlardan sonra öncekilerden farklı bir başka kral ortaya çıkıp üç kralı tahtlarından indirecek.


“Doğru kişi doğruluğundan döner, günah işler, kötü kişinin yaptığı bütün iğrenç şeyleri yaparsa, yaşayacak mı? Onun yaptığı doğru işlerin hiçbiri anılmayacaktır. Sadakatsizliği yüzünden suçludur, günahları yüzünden ölecektir.


Bu nedenle tuttuğunuz yolun meyvesini yiyeceksiniz, Kendi düzenbazlığınıza doyacaksınız.


Sustursun RAB dalkavukların ağzını, Büyüklenen dilleri.


Böylece Haman Mordekay için hazırlattığı darağacına asıldı; kralın öfkesi de yatıştı.


Tanrı Şekem halkını da yaptıkları kötülüklerden ötürü cezalandırdı. Yerubbaal'ın oğlu Yotam'ın lanetine uğradılar.


Onun içine öyle bir ruh koyacağım ki, bir haber üzerine kendi ülkesine dönecek. Orada onu kılıçla öldürteceğim.’ ”


Ama kral durumu öğrenince, Haman'ın Yahudiler'e karşı kurduğu düzen geri tepti; kral, Haman'ın ve oğullarının darağacına asılmaları için yazılı buyruklar verdi.


Düşmanlarıma, beni kötüleyenlere, RAB böyle karşılık versin!


Aşırı ahmaklığı onu yoldan çıkaracak, Terbiyeyi umursamadığı için ölecek.


İşledikleri suçlar yüzünden kendisini de çocuklarıyla görevlilerini de cezalandıracağım. Onların, Yeruşalim'de yaşayanların ve Yahuda halkının başına sözünü ettiğim bütün felaketleri getireceğim. Çünkü beni dinlemediler.’ ”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات