Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 90:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Suçlarımızı önüne, Gizli günahlarımızı yüzünün ışığına çıkardın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Fesatlarımızı kendi önüne, Gizli günahlarımızı yüzünün nuruna koydun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Сучларъмъзъ ьонюне, Гизли гюнахларъмъзъ йюзюнюн ъшъъна чъкардън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Suçlarımızı önüne, Gizli günahlarımızı yüzünün ışığına çıkardın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Kötülüklerimizi önüne, Gizli günahlarımızı senin varlığının ışığına koydun.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 90:8
23 حوالہ جات  

Bütün yaptıklarını görüyorum; hiçbiri benden gizli değil. Günahları da gözümden kaçmıyor.


Tanrı her işi, her gizli şeyi yargılayacaktır, İster iyi ister kötü olsun.


“Kim gizli yere saklanır da Onu görmem?” diyor RAB, “Yeri göğü doldurmuyor muyum?” diyor RAB.


Kim yanlışlarını görebilir? Bağışla göremediğim kusurlarımı,


Tahtın önünde duran küçük büyük, ölüleri gördüm. Sonra kitaplar açıldı. Yaşam kitabı denen başka bir kitap daha açıldı. Ölüler kitaplarda yazılanlara bakılarak yaptıklarına göre yargılandı.


Kötü insan içinden, “Tanrı unuttu” der, “Örttü yüzünü, asla göremez.”


Bu nedenle, belirlenen zamandan önce hiçbir şeyi yargılamayın. Rab'bin gelişini bekleyin. O, karanlığın gizlediklerini aydınlığa çıkaracak, yüreklerdeki amaçları açığa vuracaktır. O zaman herkes Tanrı'dan payına düşen övgüyü alacaktır.


Yaydığım Müjde'ye göre Tanrı'nın, insanları gizlice yaptıkları şeylerden ötürü İsa Mesih aracılığıyla yargılayacağı gün böyle olacaktır.


“İnsanoğlu, İsrail halkının ileri gelenlerinin kendi putlarının odalarında, karanlıkta neler yaptıklarını gördün mü?” dedi, “Onlar, ‘RAB bizi görmüyor, RAB ülkeyi bıraktı’ diyorlar.”


RAB insanın tuttuğu yolu gözler, Attığı her adımı denetler.


Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!


Sen bunları yaptın, ben sustum, Beni kendin gibi sandın. Seni azarlıyorum, Suçlarını gözünün önüne seriyorum.


“Tanrı'nın gözleri insanların yolundan ayrılmaz, Attıkları her adımı görür.


İşlediği günah kendisine açıklanırsa, sunu olarak kusursuz bir teke getirmeli.


İşlediği günah kendisine açıklanırsa, günahından ötürü sunu olarak kusursuz bir dişi keçi getirmeli.


Günah işleseydim, beni gözlerdin, Suçumu cezasız bırakmazdın.


Günahları hep RAB'bin önünde dursun, RAB anılarını yok etsin yeryüzünden!


Çamaşır sodasıyla yıkansan, Bol kül suyu kullansan bile, Suçun önümde yine leke gibi duruyor” Diyor Egemen RAB.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات