Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 90:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Ya Rab, barınak oldun bize Kuşaklar boyunca.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 YA Rab, sen bize mesken idin Bütün devirlerde.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Я Раб, барънак олдун бизе Кушаклар бойунджа.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Ya Rab, barınak oldun bize Kuşaklar boyunca.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Ey Efendi, tüm kuşaklar boyunca Sen bizim meskenimiz oldun.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 90:1
15 حوالہ جات  

Sığınağın çağlar boyu var olan Tanrı'dır, Seni taşıyan O'nun yorulmaz kollarıdır. Düşmanı önünden kovacak Ve sana, ‘Onu yok et!’ diyecek.


Sığınacak kayam ol, Her zaman başvurabileceğim; Buyruk ver, kurtulayım, Çünkü kayam ve kalem sensin.


Tanrı'nın bize olan sevgisini tanıdık ve buna inandık. Tanrı sevgidir. Sevgide yaşayan Tanrı'da yaşar, Tanrı da onda yaşar.


Yüceler Yücesi'nin barınağında oturan, Her Şeye Gücü Yeten'in gölgesinde barınır.


“Bu yüzden de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Onları uzaktaki uluslar arasına gönderdim, ülkeler arasına dağıttım. Öyleyken gittikleri ülkelerde kısa süre için onlara barınak oldum.’


Bedenimi yiyip kanımı içen bende yaşar, ben de onda.


Sen RAB'bi kendine sığınak, Yüceler Yücesi'ni konut edindiğin için,


RAB'bin sevgisini sonsuza dek ezgilerle öveceğim, Sadakatini bütün kuşaklara bildireceğim.


Tapınak O olacak. İsrail'in iki krallığı içinse Sürçme taşı ve tökezleme kayası, Yeruşalim'de yaşayanlar için Kapan ve tuzak olacak.


Ama sen, ey Tanrı adamı, bu şeylerden kaç! Doğruluğun, Tanrı yolunun, imanın, sevginin, sabrın, uysallığın ardından koş.


Yarovam buhur yakmak için sunağın yanında dururken, bir Tanrı adamı RAB'bin buyruğu üzerine Yahuda'dan Beytel'e geldi.


Tanrı adamı Musa, ölümünden önce İsrailliler'i kutsadı.


Ya RAB, kutsal Tanrım, Öncesizlikten beri var olan sen değil misin? Sen ölmeyeceksin. Ya RAB, bizi yargılamak için Kildaniler'i* mi seçtin? Ey sığınağımız, onlara mı verdin cezalandırma yetkisini?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات