Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 89:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Tahtın adalet ve doğruluk üzerine kurulu, Sevgi ve sadakat önünsıra gider.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Senin tahtının temeli adalet ve haktır; İnayet ve hakikat yüzün önünde yürür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Тахтън адалет ве дорулук юзерине курулу, Севги ве садакат ьонюнсъра гидер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Tahtın adalet ve doğruluk üzerine kurulu, Sevgi ve sadakat önünsıra gider.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Doğruluk ve adalet tahtının temelidir. Sevgi dolu iyilik ve gerçek yüzünün önünden gider.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 89:14
15 حوالہ جات  

Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.


Krallar kötülükten iğrenir, Çünkü tahtın güvencesi adalettir.


Doğruluk önüsıra yürüyecek, Adımları için yol yapacak.


RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.


Ey adaleti seven güçlü kral, Eşitliği sen sağladın, Yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.


O Kaya'dır, işleri kusursuzdur, Bütün yolları doğrudur. O haksızlık etmeyen güvenilir Tanrı'dır. Doğru ve adildir.


Tanrı kulu Musa'nın ve Kuzu'nun ezgisini söylüyorlardı: “Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrı, Senin işlerin büyük ve şaşılası işlerdir. Ey ulusların kralı, Senin yolların doğru ve adildir. Ya Rab, senden kim korkmaz, Adını kim yüceltmez? Çünkü kutsal olan yalnız sensin. Bütün uluslar gelip sana tapınacaklar. Çünkü adil işlerin açıkça görüldü.”


Sevgin sonsuza dek ayakta kalır diyeceğim, Sadakatini gökler kadar kalıcı kıldın.


Kutsal Yasa Musa aracılığıyla verildi, ama lütuf ve gerçek İsa Mesih aracılığıyla geldi.


Musa halka, “Mısır'dan, köle olduğunuz ülkeden çıktığınız bugünü anımsayın” dedi, “Çünkü RAB güçlü eliyle sizi oradan çıkardı. Mayalı hiçbir şey yenmeyecek.


“Senin sağ elin, ya RAB, Senin sağ elin korkunç güce sahiptir. Altında düşmanlar kırılır.


Korku ve dehşet düşecek üzerlerine, Senin halkın geçinceye dek, ya RAB, Sahip olduğun bu halk geçinceye dek, Bileğinin gücü karşısında taş kesilecekler.


“Onlar senin kulların, kendi halkındır. Yüce kudretin ve güçlü elinle onları kurtardın.


Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be. Çünkü harikalar yaptı, Zaferler kazandı sağ eli ve kutsal koluyla.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات