Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 88:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Şiddetli gazabın üzerimden geçti, Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Üzerimden gazabının şiddeti geçti; Korkuların beni yok ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Шиддетли газабън юзеримден гечти, Сачтъън дехшет бени йеди битирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Şiddetli gazabın üzerimden geçti, Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Şiddetli öfken üzerime çöktü. Dehşetlerin beni yok etti.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 88:16
13 حوالہ جات  

Çünkü onların gazabının büyük günü geldi. Buna kim dayanabilir?”


İbrahim'e sağlanan kutsama Mesih İsa aracılığıyla uluslara sağlansın ve bizler vaat edilen Ruh'u imanla alalım diye, Mesih bizim için lanetlenerek bizi Yasa'nın lanetinden kurtardı. Çünkü, “Ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir” diye yazılmıştır.


Öz Oğlu'nu bile esirgemeyip O'nu hepimiz için ölüme teslim eden Tanrı, O'nunla birlikte bize her şeyi bağışlamayacak mı?


Bu altmış iki hafta sonunda meshedilmiş olan öldürülecek ve onu destekleyen olmayacak. Gelecek önderin halkı, kenti ve kutsal yeri yerle bir edecek. Sonu tufanla olacak: Savaş sona dek sürecek. Yıkımların da olacağı kararlaştırıldı.


Acımasızca yargılanıp ölüme götürüldü. Halkımın isyanı ve hak ettiği ceza yüzünden Yaşayanlar diyarından atıldı. Onun kuşağından bunu düşünen oldu mu?


Kim bilir gazabının gücünü? Çünkü öfken sana duyulan korku kadar güçlüdür.


Eriyip bitiyoruz senin öfkenden, Kızgınlığından dehşete düşüyoruz.


Ne zamana dek, ya RAB? Sonsuza dek mi gizleneceksin? Ne zamana dek öfken alev alev yanacak?


Dehşet çöktü üzerime, Onurum rüzgara kapılmış gibi uçtu, Mutluluğum bulut gibi geçip gitti.


Bedenim ürperiyor dehşetinden, Korkuyorum hükümlerinden.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات