Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 81:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. Sela

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Sıkıntıda çağırdın ve seni kurtardım; Gök gürlemesi örtüsünde sana cevap verdim; Meriba sularında seni denedim. [Sela

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Съкънтъя дюшюндже сеслендин, сени куртардъм, Гьок гюрлемесинин ардъндан сана янът вердим, Мерива суларънда сени сънадъм. Села

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. Sela

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Sıkıntıda çağırdın ve sizi kurtardım. Gök gürültüsünün gizli yerinden sana yanıt verdim. Seni Meriva sularında sınadım.” Selah.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 81:7
16 حوالہ جات  

Boru sesi gitgide yükselince, Musa konuştu ve Tanrı gök gürlemeleriyle onu yanıtladı.


Sıkıntılı gününde seslen bana, Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.


Bu sulara Meriva suları denildi. Çünkü İsrail halkı orada RAB'be çıkışmış, RAB de aralarında kutsallığını göstermişti.


Aradan yıllar geçti, bu arada Mısır Kralı öldü. İsrailliler hâlâ kölelik altında inliyor, feryat ediyorlardı. Sonunda yakarışları Tanrı'ya erişti.


Firavun yaklaşırken, İsrailliler Mısırlılar'ın arkalarından geldiğini görünce dehşete kapılarak RAB'be feryat ettiler.


Sabah nöbetinde RAB ateş ve bulut sütunundan Mısır ordusuna baktı ve onları şaşkına çevirdi.


Levi için de şöyle dedi: “Ya RAB, senin Tummim'in ve Urim'in Sadık kulun içindir. Onu Massa'da denedin, Meriva sularında onunla tartıştın.


“Harun ölüp atalarına kavuşacak. İsrail halkına vereceğim ülkeye girmeyecek. Çünkü ikiniz Meriva sularında verdiğim buyruğa karşı geldiniz.


“Onun için İsrailliler'e de ki, ‘Ben Yahve'yim. Sizi Mısırlılar'ın boyunduruğundan çıkaracak, onların kölesi olmaktan kurtaracağım. Onları ağır biçimde yargılayacak ve kudretli elimle sizi özgür kılacağım.


“Seni Mısır'dan, köle olduğun ülkeden çıkaran Tanrın RAB benim.


“ ‘Seni Mısır'dan, köle olduğun ülkeden çıkaran Tanrın RAB benim.


“Artık insanların, ‘İsrail halkını Mısır'dan çıkaran RAB'bin varlığı hakkı için’ demeyeceği günler geliyor” diyor RAB.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات